coisa-fora-da-lei

InglêsInglês

outlaw(noun)
Exemplos de uso
"The sheriff was determined to capture the outlaw terrorizing the town."→ "O xerife estava determinado a capturar a coisa-fora-da-lei que aterrorizava a cidade."
"The outlaw rode into town, seeking trouble."→ "O fora-da-lei cavalgou para a cidade, buscando confusão."(Registro de uso comum em narrativas do Velho Oeste.)Definição de 'outlaw' em inglês
"He was branded an outlaw by the authorities for his defiance."→ "Ele foi rotulado como um fora-da-lei pelas autoridades por seu desafio."(Indica uma declaração oficial de que alguém está fora da lei.)Significado de 'outlaw' em inglês
"The organization operated like an outlaw group, ignoring all regulations."→ "A organização operava como um grupo fora-da-lei, ignorando todas as regulamentações."(Describes a group or entity acting outside established rules.)Outlaw group context

Palavras facilmente confundidas

fugitiveroguecriminalrebel

Notas: Termo comum para designar alguém que vive fora da lei.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fugitive·criminal·rogue

fugitive: Alguém que escapou da custódia ou está foragido.criminal: Uma pessoa que cometeu um crime.rogue: Uma pessoa desonesta ou sem princípios, que muitas vezes age fora das normas sociais.

Antônimos

law-abiding citizen·legitimate

Regência e colocações

to be an outlaw

He was an outlaw in the eyes of the king.

Indica o status de estar fora da lei.

to live like an outlaw

She chose to live like an outlaw, away from society.

Descreve um estilo de vida caracterizado pela ilegalidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'outlaw' em inglês refere-se primariamente a uma pessoa, especialmente um criminoso, que vive fora da proteção da lei, frequentemente associado a figuras históricas como bandidos ou pistoleiros. Pode também ser usado de forma mais ampla para descrever qualquer um que desafie a autoridade ou as normas estabelecidas. O conceito está profundamente enraizado na cultura popular, particularmente nos gêneros do Velho Oeste.

EspanholEspanhol

forajido(sustantivo)
Exemplos de uso
"El sheriff estaba decidido a capturar al forajido que aterrorizaba el pueblo."→ "O xerife estava determinado a capturar a coisa-fora-da-lei que aterrorizava a cidade."(Pessoa que vive fora da lei.)
"El forajido huyó a las montañas para escapar de la ley."→ "O fora-da-lei fugiu para as montanhas para escapar da lei."(Exemplo de uso em espanhol, com gloss em português.)Forajido | Dicionário da língua espanhola | RAE
"Se le consideraba un forajido por sus actos violentos."→ "Ele era considerado um fora-da-lei por seus atos violentos."(Outro exemplo em espanhol, com gloss em português.)Uso de 'forajido' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

bandidofugitivofuera de la leycriminal

Notas: Termo comum para designar alguém que vive fora da lei.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bandido·fugitivo·fuera de la ley

bandido: Pessoa que comete delitos, especialmente roubos.fugitivo: Pessoa que foge da justiça ou da autoridade.fuera de la ley: Expressão que indica alguém que atua à margem da lei.

Antônimos

ciudadano respetuoso de la ley·legal

Regência e colocações

ser un forajido

El bandolero era un forajido buscado por la corona.

Indica a condição de estar fora da lei.

vivir como un forajido

Prefirió vivir como un forajido en el desierto.

Descreve um estilo de vida à margem da sociedade e da lei.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'forajido' refere-se a uma pessoa que, por ter cometido certos delitos, foi desterrada ou expulsa de um território, ou que vive à margem da lei, frequentemente fugindo da justiça. Tem conotações semelhantes a 'outlaw' em inglês, especialmente em contextos históricos ou de ficção.

coisa-fora-da-lei

EN: outlaw · ES: forajido

PalavrasConectando idiomas e culturas