colgar

InglêsInglês

to hang(verbo)

Flexões

hangshunghanging
Exemplos de uso
"I will hang the picture on the wall."→ "Eu vou pendurar o quadro na parede."
"Please hang your coat on the hook."→ "Ele decidiu pendurar o quadro ele mesmo."(Nota sobre a tradução do inglês 'to hang' para o português.)Tradução de 'to hang'
"The flag hangs proudly from the pole."→ "As cortinas pendem/ficam soltas."(Exemplo de uso com um sentido mais passivo.)Tradução de 'to hang'
"They decided to hang out at the park."→ "Eles decidiram ficar/sair no parque."(Informal phrasal verb meaning 'to spend time'.)Hang out definition

Palavras facilmente confundidas

to suspendto dangleto droop

Notas: A forma 'colgar' é especificamente do espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suspend·dangle·slouch

suspend: Sinônimo em inglês, com ênfase na ação de manter algo suspenso.dangle: Sinônimo em inglês, usado para algo que balança ou pende de forma solta.slouch: To hang or stoop in a lazy or listless way (often used for posture).

Antônimos

take down·erect·stand up

Regência e colocações

hang something up

Hang up your jacket.

Uso transitivo comum em inglês.

hang around

Don't just hang around, help me!

Indica o ponto de suspensão.

hang on

Hang on a minute!

Informal, meaning to wait.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to hang' é polissêmico e pode ter vários significados, incluindo pendurar objetos, suspender alguém (como em uma execução), ou até mesmo 'ficar' ou 'estar' em um local (informal). A tradução para o português deve considerar o contexto específico para escolher o termo mais adequado, como 'pendurar', 'suspender', 'enforcar', ou 'ficar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto hang
Presentehang / hangs
Passadohung
Particípiohung
Gerúndiohanging

EspanholEspanhol

colgar(verbo)

Flexões

cuelgocuelgascuelgacolgamoscolgáiscuelgan
Exemplos de uso
"Voy a colgar la ropa en el tendedero."→ "Vou pendurar a roupa no varal."(Uso comum do verbo em espanhol.)
"Voy a colgar la ropa en el balcón."→ "O pintor pendurou sua obra-prima."(Nota sobre a tradução do espanhol 'colgar' para o português.)Tradução de 'colgar'
"Me colgó el teléfono en la cara."→ "Eu desliguei a chamada."(Uso figurado em espanhol, diferente do português.)Tradução de 'colgar'
"El cuadro cuelga de la pared."→ "O quadro está pendurado na parede."(Describe el estado de algo que está colgado.)Uso de 'colgar'

Palavras facilmente confundidas

suspendercernirdescolgar

Notas: Esta é a forma verbal em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suspender·cernir

suspender: Sinônimo em espanhol, com significado muito próximo a 'colgar'.cernir: Sinônimo em espanhol, usado para algo que paira ou está suspenso no ar.

Antônimos

descolgar·bajar

Regência e colocações

colgar algo

Colgar la ropa para que se seque.

Regência padrão em espanhol.

colgar el teléfono

Colgó el teléfono sin despedirse.

Expressão idiomática para desligar.

colgarse de algo

Se colgó de la rama para alcanzar la fruta.

Uso reflexivo indicando sujeción a un punto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'colgar' significa primariamente 'pendurar' ou 'suspender'. No entanto, possui usos idiomáticos importantes, como 'colgar el teléfono' (desligar o telefone), que não têm correspondência direta com 'pendurar' em português. É crucial entender o contexto para a tradução correta.

Conjugação verbal

Presenteyo cuelgo, tú cuelgas, él/ella/usted cuelga, nosotros/nosotras colgamos, vosotros/vosotras colgáis, ellos/ellas/ustedes cuelgan
Pretéritoyo colgué, tú colgaste, él/ella/usted colgó, nosotros/nosotras colgamos, vosotros/vosotras colgasteis, ellos/ellas/ustedes colgaron
Particípiocolgado
colgar

EN: to hang · ES: colgar

PalavrasConectando idiomas e culturas