colhedora
Inglês
Flexões
harvestersPalavras facilmente confundidas
reaperthresherpickerNotas: Combine harvester é o termo mais específico para a máquina que colhe e debulha.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
combine·picker
combine: Refere-se especificamente a uma colheitadeira de grãos.picker: Termo mais geral para quem ou o que colhe, usado para frutas ou vegetais.
Antônimos
seeder
Regência e colocações
harvest [something]
The machine harvests corn efficiently.
Forma verbal relacionada ao substantivo 'harvester'.
a [adjective] harvester
The farmer bought a new self-propelled harvester.
Descreve a colhedora.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'harvester' é um termo amplo. 'Combine harvester' ou 'combine' é específico para máquinas de colheita de grãos. 'Picker' pode se referir a uma pessoa ('fruit picker') ou a uma máquina ('cotton picker'). O termo português 'colhedora' abrange tanto a máquina quanto a pessoa, com concordância de gênero.
Espanhol
Flexões
cosechadorasPalavras facilmente confundidas
recolectoratrilladorasegadoraNotas: Termo mais comum para a máquina agrícola.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recolectora·trilladora
recolectora: Termo mais genérico, aplicável a máquinas e pessoas.trilladora: Máquina específica para debulhar cereais.
Antônimos
sembradora
Regência e colocações
cosechar [algo]
La máquina cosecha el maíz rápidamente.
Uso comum do verbo relacionado à cosechadora.
una cosechadora [adjetivo]
Se necesita una cosechadora de alta capacidad.
Descreve as características da cosechadora.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cosechadora' refere-se primariamente à máquina agrícola. Para a pessoa que colhe, usam-se termos como 'recolector/a' ou 'trabajador/a de la cosecha'. A 'cosechadora' é essencial na mecanização agrícola moderna para a colheita eficiente de diversos cultivos. O termo português 'colhedora' pode abranger ambos os significados.
EN: harvester · ES: cosechadora