colheita
Inglês
Flexões
harvestsPalavras facilmente confundidas
cropreapyieldgatheringNotas: Termo mais comum para a colheita agrícola.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
crop·reap·yield
crop: Refere-se especificamente ao produto agrícola colhido.reap: Forma verbal, significando cortar e coletar colheitas.yield: The amount of crop produced.
Antônimos
sowing·planting
Regência e colocações
harvest of
The harvest of wheat was successful.
Especifica a cultura que está sendo colhida.
harvest season
We are entering the harvest season.
Refere-se ao período em que a colheita ocorre.
to harvest something
They harvest corn in August.
Common verb construction.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'harvest' refere-se primariamente à coleta de colheitas, frequentemente associada ao outono em climas temperados. Pode também ser usado metaforicamente para os resultados de esforço ou trabalho, similar ao português. Festivais como o Dia de Ação de Graças nos EUA têm temas de colheita.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cosechasPalavras facilmente confundidas
recolecciónvendimiasiembrafrutoNotas: Termo mais comum e abrangente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recolección·vendimia·fruto
recolección: Refere-se ao ato de recolher os frutos.vendimia: Específico para a colheita de uvas.fruto: The amount of crop produced.
Antônimos
siembra·plantación
Regência e colocações
cosecha de
La cosecha de maíz fue buena.
Indica o produto que foi colhido.
cosecha del
La cosecha del trigo se retrasó.
Similar a 'cosecha de', mas com artigo definido.
cosechar algo
Cosechan uvas en septiembre.
Common verb construction.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cosecha' em espanhol é fundamental em países com forte tradição agrícola. Associa-se à abundância, ao fim de um ciclo produtivo e a celebrações populares. Assim como em português, pode ser usada metaforicamente para o resultado de esforços.
EN: harvest · ES: cosecha