colhem
Inglês
Flexões
harvestsharvestedharvestingPalavras facilmente confundidas
reapgathercropNotas: Principalmente usado para a colheita de grãos e produtos agrícolas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reap·gather·crop
reap: Substantivo correspondente a 'harvest' (o ato ou o produto).gather: Sinônimo de colheita, especialmente de produtos agrícolas.crop: Noun referring to the product of the harvest.
Antônimos
sow·plant
Regência e colocações
to harvest something
They harvest the corn.
Verbo transitivo direto.
harvest time
The harvest time is approaching.
Substantivo, refere-se ao resultado da colheita.
a good/poor harvest
We had a good harvest this year.
Describes the quality or quantity of the yield.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'harvest' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa 'colher' (principalmente grãos e frutas). Como substantivo, refere-se à 'colheita' em si, à época da colheita ou ao produto colhido. O uso figurado é menos comum do que em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cosecharcosechadocosechandoPalavras facilmente confundidas
cosecharecolectansiembranNotas: Principalmente usado para a colheita de grãos e produtos agrícolas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recolectan·juntan
recolectan: Equivalente direto em português para 'cosechan'.juntan: Sinônimo de colher, especialmente produtos.
Antônimos
siembran·dispersan
Regência e colocações
cosechar algo
Cosechan el maíz.
Verbo transitivo direto.
la cosecha de...
La cosecha de trigo fue buena.
Refere-se ao produto ou ao ato da colheita.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'cosechar' é o equivalente direto de 'colher' no sentido agrícola. A forma 'cosechan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Para a ação de apanhar flores, 'recoger' é mais comum. O sentido figurado de reunir pessoas ou coisas pode ser expresso por 'reunir', 'juntar' ou 'agrupar'.
Conjugação verbal
EN: harvest · ES: cosechan