Palavras
Traduzir de:

colher

InglêsInglês

harvest(verb)

Flexões

harvestsharvestedharvesting
Exemplos de uso
"The farmers will harvest the wheat next month."→ "Os fazendeiros colherão o trigo no próximo mês."
"The farmers are preparing for the autumn harvest."→ "Os agricultores estão se preparando para a colheita de outono."(Nota sobre o uso de 'harvest' como substantivo, referindo-se à estação ou ao ato de colher.)HARVEST
"We will harvest the apples before they fall."→ "Nós vamos colher as maçãs antes que caiam."(Exemplo do verbo 'to harvest' no sentido literal de coletar frutos.)HARVEST
"He will reap the rewards of his hard work."→ "Ele colherá os frutos de seu trabalho árduo."(Using 'reap' figuratively to mean obtaining results or benefits.)REAP

Palavras facilmente confundidas

reapgathercropyield

Notas: Principalmente usado para colheita de grãos e produtos agrícolas.

gather(verb)

Flexões

gathersgatheredgathering
Exemplos de uso
"She gathered flowers from the garden."→ "Ela colheu flores do jardim."(Usado para coletar itens, como flores ou frutas.)

Palavras facilmente confundidas

reapgathercropyield

Notas: Mais geral, pode ser usado para coletar diversos tipos de itens.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reap·gather·glean

reap: Sinônimo, frequentemente usado em sentido figurado para obter resultados.gather: Termo mais geral para coletar ou juntar.glean: To gather leftover grain after the main harvest.

Antônimos

sow·plant

Regência e colocações

harvest season

The harvest season is typically in late summer or early autumn.

Combinação comum indicando o período de colheita.

to reap the benefits/rewards

After years of dedication, she is finally reaping the rewards of her efforts.

Expressão idiomática para obter recompensas.

gather crops

The villagers worked together to gather the crops.

A straightforward collocation for collecting agricultural produce.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'harvest' pode ser tanto um verbo ('to harvest') quanto um substantivo ('the harvest'). O substantivo refere-se à época da colheita ou à quantidade colhida. O verbo significa o ato de colher. O termo é fortemente associado à agricultura, mas também pode ser usado figurativamente. 'Reap' é um sinônimo comum, especialmente no sentido de obter resultados ou consequências.

Conjugação verbal

Infinitivoto harvest
Presenteharvest / harvests
Passadoharvested
Particípioharvested
Gerúndioharvesting

EspanholEspanhol

cosechar(verbo)

Flexões

cosechocosechócosechando
Exemplos de uso
"Los agricultores cosecharán el maíz este verano."→ "Os agricultores colherão o milho neste verão."(Usado para colheita de produtos agrícolas.)
"Los agricultores fueron al campo a cosechar el trigo."→ "Os agricultores foram ao campo para colher o trigo."(Nota sobre o uso de 'cosechar' como verbo, referindo-se à ação de recolher grãos.)COSECHAR
"Ella logró cosechar muchos elogios por su actuación."→ "Ela conseguiu colher muitos elogios pelo seu desempenho."(Exemplo do uso figurado de 'cosechar' para obter resultados.)COSECHAR

Palavras facilmente confundidas

recolectarrecogersembrarobtener

Notas: Termo principal para colheita agrícola.

recoger(verbo)

Flexões

recogorecogiórecogiendo
Exemplos de uso
"Recogió las manzanas del árbol."→ "Ele colheu as maçãs da árvore."(Usado para pegar ou juntar coisas, incluindo frutos.)

Palavras facilmente confundidas

recolectarrecogersembrarobtener

Notas: Mais geral, pode significar pegar, juntar ou recolher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolectar·recoger·obtener

recolectar: Equivalente direto em português para a ação literal e figurada.recoger: Sinônimo em português, mais geral para juntar.obtener: A more general term for collecting or bringing things together.

Antônimos

sembrar·plantar

Regência e colocações

cosechar algo

Vamos cosechar las uvas este fin de semana.

Verbo transitivo direto.

cosechar éxitos

El equipo cosechó éxitos en la competición.

Uso figurado comum para obter bons resultados.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cosechar' corresponde diretamente ao português 'colher', tanto no sentido literal de recolher frutos e grãos, quanto no sentido figurado de obter resultados, sucessos ou consequências de ações. É um termo fundamental na agricultura e amplamente utilizado em contextos abstratos para expressar a ideia de 'receber' como fruto de um esforço.

Conjugação verbal

Presenteyo cosecho, tú cosechas, él/ella/usted cosecha, nosotros/nosotras cosechamos, vosotros/vosotras cosecháis, ellos/ellas/ustedes cosechan
Pretéritoyo coseché, tú cosechaste, él/ella/usted cosechó, nosotros/nosotras cosechamos, vosotros/vosotras cosechasteis, ellos/ellas/ustedes cosecharon
Particípiocosechado
colher

EN: harvest · ES: cosechar

PalavrasConectando idiomas e culturas