colheste
Inglês
Flexões
harvestedPalavras facilmente confundidas
you reapedyou gatheredyou obtainedNotas: A forma 'you harvested' é a mais direta para o sentido de colher produtos agrícolas ou resultados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reaped·gathered·obtained
reaped: Tradução comum para o sentido literal de 'harvested'.gathered: Tradução para o sentido figurado de 'harvested'.obtained: Used for the figurative sense of receiving something as a result.
Antônimos
planted·sowed
Regência e colocações
harvest [something]
You harvested the fruits of your labor.
Regência comum em inglês, com objeto direto.
harvest [something] from [a source]
You harvested valuable insights from the study.
Indicates the origin or source from which something is obtained.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you harvested' em inglês, quando traduzida para o português, pode corresponder a 'tu colheste' (sentido literal) ou 'tu obtiveste'/'tu alcançaste' (sentido figurado). É importante notar a nuance de cada idioma.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cosecharPalavras facilmente confundidas
cogisterecogistecosechasesNotas: É a forma mais comum e direta para 'colheste' no contexto agrícola e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recogiste·obtuvo
recogiste: Tradução para o sentido literal de 'cosechaste'.obtuvo: Tradução para o sentido figurado de 'cosechaste'.
Antônimos
plantaste·sembraste
Regência e colocações
cosechar [algo]
Cosechaste grandes beneficios de esa inversión.
Regência comum em espanhol, com objeto direto.
cosechar [algo] de [algo/alguien]
Cosechó fama de su trabajo.
Indica la fuente o el origen de lo que se cosecha.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'cosechaste' em espanhol, correspondente a 'tu colheste' em português, refere-se à ação de colher frutos ou, figurativamente, de obter resultados. A conjugação é do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: you harvested · ES: cosechaste