Palavras
Traduzir de:

collar

InglêsInglês

collar(noun)
Exemplos de uso
"The dog wore a collar with an identification tag."→ "O cão usava uma coleira com uma plaquinha de identificação."
"She wore a pearl collar to the event."→ "Ela usava um colar de pérolas para a ocasião."
"The dog wore a collar with an identification tag."→ "O cachorro usava uma coleira com uma plaquinha de identificação."(Registro de uso comum para animais de estimação.)Uso de 'collar' para animais
"She bought a pearl collar to wear on special occasions."→ "Ela comprou um colar de pérolas para usar em ocasiões especiais."(Refere-se a joias ou adornos de pescoço.)Uso de 'collar' como adorno

Palavras facilmente confundidas

chokernecklaceleashharness

Notas: O termo 'collar' em inglês é mais frequentemente associado a coleiras de animais. Para adornos de pescoço, 'necklace' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

leash·choker·necklace

leash: Refere-se à guia usada para passear um cão, frequentemente presa à coleira.choker: Tipo de colar justo ao pescoço.necklace: Termo genérico para joia usada ao redor do pescoço.

Regência e colocações

wear a collar

The dog wears a red collar.

Em português, seria 'usar uma coleira'.

a collar of...

A gold collar with a pendant.

Em português, seria 'um colar de ouro'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'collar' abrange tanto a coleira de animais quanto o adorno de pescoço. Em português, distinguimos esses usos com 'coleira' para animais e 'colar' ou 'gargantilha' para joias. O contexto é crucial para determinar o significado pretendido.

EspanholEspanhol

collar(sustantivo)
Exemplos de uso
"El perro llevaba un collar con una placa de identificación."→ "O cão usava uma coleira com uma plaquinha de identificação."(Refere-se à coleira de animais.)
"Llevaba un collar de perlas para el evento."→ "Ela usava um colar de pérolas para a ocasião."(Refere-se a um adorno de pescoço.)
"El perro llevaba un collar con una placa de identificación."→ "O cachorro usava uma coleira com uma plaquinha de identificação."(Nota em português sobre o uso comum para animais de estimação.)Uso de 'collar' para animais
"Compró un collar de perlas para usar en ocasiones especiales."→ "Ela comprou um colar de pérolas para usar em ocasiões especiais."(Nota em português sobre joias ou adornos de pescoço.)Uso de 'collar' como adorno

Palavras facilmente confundidas

gargantillacorreacollarín

Notas: Palavra nativa do espanhol com os significados descritos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

correa·gargantilla·collarín

correa: Refere-se à guia usada para passear um cão, frequentemente presa à coleira.gargantilla: Tipo de colar justo ao pescoço.collarín: Peça que rodeia o pescoço, às vezes para proteção ou decoração.

Regência e colocações

llevar un collar

El perro lleva un collar rojo.

Em português, seria 'usar uma coleira'.

un collar de...

Un collar de oro con un colgante.

Em português, seria 'um colar de ouro'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'collar' aplica-se tanto à peça que rodeia o pescoço de um animal quanto a uma joia que adorna o pescoço de uma pessoa. Em português, usam-se tipicamente 'coleira' para animais e 'colar' ou 'gargantilha' para adornos. O contexto é fundamental para determinar o significado correto.

collar

EN: collar · ES: collar

PalavrasConectando idiomas e culturas