collar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
chokernecklaceleashharnessNotas: O termo 'collar' em inglês é mais frequentemente associado a coleiras de animais. Para adornos de pescoço, 'necklace' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
leash·choker·necklace
leash: Refere-se à guia usada para passear um cão, frequentemente presa à coleira.choker: Tipo de colar justo ao pescoço.necklace: Termo genérico para joia usada ao redor do pescoço.
Regência e colocações
wear a collar
The dog wears a red collar.
Em português, seria 'usar uma coleira'.
a collar of...
A gold collar with a pendant.
Em português, seria 'um colar de ouro'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'collar' abrange tanto a coleira de animais quanto o adorno de pescoço. Em português, distinguimos esses usos com 'coleira' para animais e 'colar' ou 'gargantilha' para joias. O contexto é crucial para determinar o significado pretendido.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
gargantillacorreacollarínNotas: Palavra nativa do espanhol com os significados descritos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
correa·gargantilla·collarín
correa: Refere-se à guia usada para passear um cão, frequentemente presa à coleira.gargantilla: Tipo de colar justo ao pescoço.collarín: Peça que rodeia o pescoço, às vezes para proteção ou decoração.
Regência e colocações
llevar un collar
El perro lleva un collar rojo.
Em português, seria 'usar uma coleira'.
un collar de...
Un collar de oro con un colgante.
Em português, seria 'um colar de ouro'.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'collar' aplica-se tanto à peça que rodeia o pescoço de um animal quanto a uma joia que adorna o pescoço de uma pessoa. Em português, usam-se tipicamente 'coleira' para animais e 'colar' ou 'gargantilha' para adornos. O contexto é fundamental para determinar o significado correto.
EN: collar · ES: collar