colocação

InglêsInglês

placement(noun)
Exemplos de uso
"The placement of the furniture in the room was impeccable."→ "A colocação dos móveis na sala era impecável."
"The placement of the new furniture improved the space."→ "A colocação do novo mobiliário melhorou o espaço."(Nota sobre o uso de 'placement' para disposição física.)Disposição de móveis
"He sought a job placement in the labor market."→ "Ele buscou uma colocação no mercado de trabalho."(Nota sobre o uso de 'placement' para emprego.)Busca por emprego

Palavras facilmente confundidas

positionarrangementjobemploymentposting

Notas: Principalmente para o sentido de 'posição' ou 'arranjo'.

job placement(noun phrase)
Exemplos de uso
"He is looking for a new job placement in the labor market."→ "Ele está buscando uma nova colocação no mercado de trabalho."(Usado especificamente para o sentido de 'emprego' ou 'vaga'.)

Palavras facilmente confundidas

positionarrangementjobemploymentposting

Notas: Usado para o sentido de 'emprego' ou 'conseguir um trabalho'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrangement·positioning·job·employment

arrangement: Sinônimo em inglês para disposição física.positioning: Sinônimo em inglês para ato de colocar.job: Sinônimo em inglês para emprego.employment: Sinônimo em inglês para ocupação profissional.

Antônimos

disarrangement·misplacement·unemployment

Regência e colocações

placement of

The correct placement of the artwork is crucial.

Indica o que está sendo posicionado ou arranjado.

placement in

She secured a summer placement in a law firm.

Indica o local ou departamento onde a colocação ocorreu.

Contexto cultural e nuances

O termo 'placement' em inglês abrange tanto a disposição física de objetos quanto a obtenção de um emprego. A expressão 'job placement' é muito comum e refere-se ao processo de encontrar um trabalho para alguém. Ao traduzir para o português, 'colocação' é uma opção válida para ambas as acepções, embora 'disposição' ou 'posicionamento' possam ser preferíveis para o sentido físico, e 'emprego' ou 'vaga' para o sentido profissional.

EspanholEspanhol

colocación(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La colocación de los muebles en la sala era impecable."→ "A colocação dos móveis na sala era impecável."(Usado para se referir à disposição física de objetos.)
"La colocación de los nuevos muebles mejoró el espacio."→ "A colocação do novo mobiliário melhorou o espaço."(Nota sobre o uso de 'colocación' em espanhol para disposição física.)Disposición de muebles
"Él buscó una colocación en el mercado laboral."→ "Ele buscou uma colocação no mercado de trabalho."(Nota sobre o uso de 'colocación' em espanhol para emprego.)Busca por emprego

Palavras facilmente confundidas

ubicaciónemplazamientopuestoempleocontratación

Notas: Principalmente para o sentido de 'posição' ou 'arranjo'.

colocación laboral(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Él está buscando una nueva colocación laboral en el mercado de trabajo."→ "Ele está buscando uma nova colocação no mercado de trabalho."(Usado especificamente para o sentido de 'emprego' ou 'vaga'.)

Palavras facilmente confundidas

ubicaciónemplazamientopuestoempleocontratación

Notas: Usado para o sentido de 'emprego' ou 'conseguir um trabalho'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ubicación·emplazamiento·puesto·empleo

ubicación: Equivalente em espanhol para lugar ou sítio.emplazamiento: Equivalente em espanhol para sítio ou lugar.puesto: Equivalente em espanhol para cargo ou emprego.empleo: Equivalente em espanhol para trabalho.

Antônimos

desalojo·desplazamiento·desempleo

Regência e colocações

colocación de

La colocación de las piezas debe ser precisa.

Indica o que está sendo posicionado ou arranjado em espanhol.

colocación en

Consiguió una colocación en la empresa tecnológica.

Indica o local ou âmbito onde a colocação ocorreu em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'colocación' em espanhol é mais frequentemente associado à disposição física de objetos ou à posição que algo ocupa. Para o contexto de trabalho, embora 'colocación' possa ser compreendido, termos como 'puesto', 'empleo' ou 'contratación' são mais usuais e específicos. Esta seção explica o uso em espanhol e fornece equivalentes em português para clareza.

colocação

EN: placement · ES: colocación

PalavrasConectando idiomas e culturas