Palavras
Traduzir de:

colocada

InglêsInglês

placed(adjective)

Flexões

placed
Exemplos de uso
"The vase was placed on the table."→ "O vaso foi colocado sobre a mesa."
"The book was placed on the shelf."→ "O livro foi colocado na prateleira."(Indica a ação de pôr algo em um lugar específico.)Exemplo de uso de 'placed'
"She was placed in charge of the project."→ "Ela foi colocada como responsável pelo projeto."(Refere-se à atribuição de uma responsabilidade ou posição.)Exemplo de uso de 'placed'

Palavras facilmente confundidas

putsetpositionedlocated

Notas: Tradução mais comum para o sentido de 'posto em um lugar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

put·set·positioned

put: Sinônimo direto, mas 'placed' é mais comum em contextos gerais.set: Usado mais para localização geográfica ou em um contexto específico.positioned: Enfatiza a orientação ou a exata localização.

Antônimos

removed·taken

Regência e colocações

to be placed + in/on/at

The vase was placed on the table.

Indica o local onde algo foi posto.

to be placed + as

He was placed as a consultant.

Indica a função ou posição atribuída.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'placed' para o português geralmente recai sobre 'colocado(a)', 'posto(a)' ou 'assentado(a)'. 'Colocado(a)' é o equivalente mais direto e versátil, aplicável tanto a objetos físicos quanto a posições ou responsabilidades. A escolha exata pode depender do contexto para capturar nuances específicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto place
Presenteplace(s)
Passadoplaced
Particípioplaced
Gerúndioplacing

EspanholEspanhol

colocada(adjetivo)

Flexões

colocadocolocadacolocadoscolocadas
Exemplos de uso
"La silla está colocada junto a la ventana."→ "A cadeira está colocada junto à janela."(Indica a posição de um objeto.)
"La mesa fue colocada en el centro de la sala."→ "A mesa foi colocada no centro da sala."(Indica a ação de pôr algo em um lugar específico.)Exemplo de uso de 'colocada'
"La información fue presentada claramente en el informe."→ "A informação foi colocada de forma clara no relatório."(Refere-se à inserção ou apresentação de dados ou ideias.)Exemplo de uso de 'colocada'

Palavras facilmente confundidas

puestaasentadadepositadasituada

Notas: Equivalente direto em espanhol, mantendo a forma feminina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

puesta·asentada·depositada

puesta: Sinônimo comum, mas pode ter conotação de algo mais simples ou menos formal.asentada: Usado quando algo é fixado ou estabelecido em uma base.depositada: Implica deixar algo em um local, muitas vezes com cuidado ou para guarda.

Antônimos

retirada·removida

Regência e colocações

ser + colocada + en/sobre/junto a

La silla fue colocada junto a la ventana.

Indica o local onde algo foi posicionado.

ser + colocada + como

Fue colocada como jefa de proyecto.

Indica a função ou posição atribuída a alguém.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'colocada' (espanhol) para o português do Brasil geralmente resulta em 'colocada', 'posta' ou 'assentada'. 'Colocada' é o equivalente mais direto e versátil, aplicável tanto a objetos físicos quanto a posições ou responsabilidades. A escolha exata pode depender do contexto para capturar nuances específicas.

Conjugação verbal

Presenteyo coloco, tú colocas, él/ella coloca, nosotros/nosotras colocamos, vosotros/vosotras colocáis, ellos/ellas colocan
Pretéritoyo coloqué, tú colocaste, él/ella colocó, nosotros/nosotras colocamos, vosotros/vosotras colocasteis, ellos/ellas colocaron
Particípiocolocado(a)
colocada

EN: placed · ES: colocada

PalavrasConectando idiomas e culturas