Palavras
Traduzir de:

colocando-pra-trabalhar

InglêsInglês

put to work(phrasal verb)

Flexões

put to workputs to workputting to workput to work
Exemplos de uso
"The technician is putting the new system to work."→ "O técnico está colocando o novo sistema para trabalhar."
"After graduation, he finally managed to put the graduates to work."→ "Depois da formatura, ele finalmente conseguiu colocar os recém-formados para trabalhar."
"We need to put this new machine to work as soon as possible."→ "Precisamos colocar essa nova máquina para trabalhar o quanto antes."(Iniciando a operação de um equipamento.)Colocar para trabalhar
"The manager will put the new intern to work on important projects."→ "O gerente vai colocar o novo estagiário para trabalhar em projetos importantes."(Atribuindo tarefas e responsabilidades a uma pessoa.)Colocar para trabalhar

Palavras facilmente confundidas

start workingget to workactivateemploy

Notas: A expressão 'put to work' abrange tanto o início de operação de equipamentos quanto a alocação de pessoas em tarefas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

activate·employ·start up

activate: Referindo-se a sistemas ou equipamentos.employ: Referindo-se à contratação ou designação de pessoas para tarefas.start up: No sentido de começar uma atividade ou operação.

Antônimos

deactivate·idle·dismiss

Regência e colocações

put [something/someone] to work

Let's put the new software to work immediately.

Regência comum em português com objeto direto e preposição 'para'.

put [something/someone] to [a task]

He was put to work cleaning the garage.

Especificando a tarefa em português.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put to work' em inglês tem um paralelo direto em português como 'colocar para trabalhar'. Ambas indicam a ação de fazer algo ou alguém começar a realizar uma tarefa ou função. Em português do Brasil, a forma 'colocando pra trabalhar' é uma contração coloquial comum. A profundidade semântica é similar, focando na transição de um estado de inatividade para um de atividade produtiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto put to work
Presenteput to work / puts to work
Passadoput to work
Particípioput to work
Gerúndioputting to work

EspanholEspanhol

poner a trabajar(locución verbal)

Flexões

pongo a trabajarpones a trabajarpone a trabajarponemos a trabajarponéis a trabajarponen a trabajar
Exemplos de uso
"El técnico está poniendo a trabajar el nuevo sistema."→ "O técnico está colocando o novo sistema para trabalhar."(Usado para iniciar o funcionamento de algo.)
"Después de graduarse, finalmente logró poner a trabajar a los recién graduados."→ "Depois da formatura, ele finalmente conseguiu colocar os recém-formados para trabalhar."(Usado para empregar pessoas.)
"Necesitamos poner esta nueva máquina a trabajar lo antes posible."→ "Precisamos colocar essa nova máquina para trabalhar o quanto antes."(Iniciando a operação de um equipamento.)Colocar para trabalhar
"El gerente pondrá al nuevo becario a trabajar en proyectos importantes."→ "O gerente vai colocar o novo estagiário para trabalhar em projetos importantes."(Atribuindo tarefas e responsabilidades a uma pessoa.)Colocar para trabalhar

Palavras facilmente confundidas

poner en marchaactivarempleardar trabajo

Notas: Abrange o sentido de iniciar operação e de empregar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

activar·emplear·poner en marcha

activar: Referindo-se a sistemas ou equipamentos.emplear: Referindo-se à contratação ou designação de pessoas para tarefas.poner en marcha: No sentido de começar uma atividade ou operação.

Antônimos

desactivar·paralizar·despedir

Regência e colocações

poner [algo/alguien] a trabajar

Vamos a poner el nuevo software a trabajar inmediatamente.

Regência comum em português com objeto direto e preposição 'para'.

poner [algo/alguien] en [una tarea]

Fue puesto a trabajar limpiando el garaje.

Especificando a tarefa em português.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner a trabajar' corresponde diretamente à expressão portuguesa 'colocar para trabalhar'. Ambas descrevem a ação de fazer algo ou alguém iniciar uma atividade produtiva. Em português do Brasil, a forma coloquial 'colocando pra trabalhar' é comum. A nuance principal é a transição da inatividade para a atividade.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo a trabajar, tú pones a trabajar, él/ella pone a trabajar, nosotros/nosotras ponemos a trabajar, vosotros/vosotras ponéis a trabajar, ellos/ellas ponen a trabajar
Pretéritoyo puse a trabajar, tú pusiste a trabajar, él/ella puso a trabajar, nosotros/nosotras pusimos a trabajar, vosotros/vosotras pusisteis a trabajar, ellos/ellas pusieron a trabajar
Particípiopuesto a trabajar
colocando-pra-trabalhar

EN: put to work · ES: poner a trabajar

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências