Palavras
Traduzir de:

colocar-em-evidencia

InglêsInglês

highlight(verb)

Flexões

highlightshighlightedhighlighting
Exemplos de uso
"The teacher decided to highlight the most creative work of the class."→ "O professor decidiu colocar em evidência o trabalho mais criativo da turma."
"The report highlights the need for urgent action."→ "O relatório coloca em evidência a necessidade de ação urgente."(Relatórios; comunicação formal.)Relatório destaca necessidade de ação
"This feature highlights the product's main advantages."→ "Este recurso destaca (coloca em evidência) as principais vantagens do produto."(Descrição de produto; marketing.)Funcionalidade realça vantagens do produto
"The festival aims to highlight local culture and traditions."→ "O festival tem como objetivo destacar (colocar em evidência) a cultura e as tradições locais."(Eventos culturais; promoção.)Festival promove cultura local

Palavras facilmente confundidas

emphasizeunderlinespotlightfeatureshowcase

Notas: O verbo 'highlight' é a tradução mais comum e direta para o sentido de destacar ou dar ênfase.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emphasize·underline·spotlight

emphasize: Dar ênfase, sublinhar a importância.underline: Realçar, dar destaque a algo.spotlight: Chamar a atenção do público para algo ou alguém.

Antônimos

downplay·obscure

Regência e colocações

highlight something

The presentation highlights the key findings of the research.

Verbo transitivo direto.

the highlights of something

Don't miss the highlights of the conference tomorrow.

Substantivo, geralmente no plural.

Contexto cultural e nuances

O termo 'highlight' em inglês abrange tanto o uso verbal quanto o substantivo. Como verbo, corresponde a 'destacar', 'ressaltar', 'enfatizar' ou 'colocar em evidência'. Como substantivo, refere-se a um ponto alto, um destaque ou uma parte importante (ex: 'the highlights of the show'). É uma palavra extremamente versátil e comum em inglês, usada em contextos que vão desde a descrição de eventos e notícias até a explicação de características de produtos ou a ênfase em pontos específicos de um argumento.

Conjugação verbal

Infinitivoto highlight
Presentehighlight / highlights
Passadohighlighted
Particípiohighlighted
Gerúndiohighlighting

EspanholEspanhol

poner de relieve(verbo)

Flexões

pongo de relievepuso de relieveponiendo de relieve
Exemplos de uso
"El profesor decidió poner de relieve el trabajo más creativo de la clase."→ "O professor decidiu colocar em evidência o trabalho mais criativo da turma."(Expressão idiomática para destacar ou enfatizar algo.)
"El estudio pone de relieve la importancia de la educación temprana."→ "O estudo coloca em evidência a importância da educação infantil."(Estudos; pesquisa acadêmica.)Estudo ressalta importância da educação infantil
"La exposición pone de relieve la obra del artista."→ "A exposição coloca em evidência a obra do artista."(Arte; cultura.)Exposição destaca obra de artista
"Es crucial poner de relieve los riesgos asociados."→ "É crucial colocar em evidência os riscos associados."(Análise de risco; precaução.)Evidenciar riscos associados

Palavras facilmente confundidas

destacarsubrayarresaltarenfatizar

Notas: Equivalente direto da locução portuguesa, com uso similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destacar·subrayar·resaltar

destacar: Tornar algo mais notável ou proeminente.subrayar: Realçar, sublinhar algo para dar ênfase.resaltar: Dar ênfase, acentuar a importância.

Antônimos

minimizar·ocultar

Regência e colocações

poner de relieve algo

El informe pone de relieve la necesidad de cambios.

Transitivo direto.

poner de relieve a alguien/algo

La ceremonia puso de relieve la labor de los voluntarios.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner de relieve' é uma locução verbal comum em espanhol, equivalente a 'colocar em evidência' em português e 'highlight' em inglês. É usada para indicar que algo está sendo tornado visível, importante ou digno de atenção. Pode ser empregada em contextos formais e informais, sendo frequentemente substituída por sinônimos como 'destacar', 'resaltar' ou 'subrayar', dependendo da ênfase desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto highlight
Presentehighlight / highlights
Passadohighlighted
Particípiohighlighted
Gerúndiohighlighting
colocar-em-evidencia

EN: highlight · ES: poner de relieve

PalavrasConectando idiomas e culturas