Palavras
Traduzir de:

colocar-em-jogo

InglêsInglês

put at risk(verb phrase)
Exemplos de uso
"The team put the victory at risk by taking a chance at the end."→ "O time colocou a vitória em jogo ao arriscar um ataque no final."
"The company put its reputation at risk by launching a controversial product."→ "The lack of funding put the project at risk."(Situação em que a continuidade ou o sucesso de um projeto é ameaçado por falta de recursos.)Projeto em risco por falta de verba
"He put his career in jeopardy by defying the board's decision."→ "He put his career at risk by defending his colleague."(Exemplo de uma ação que pode ter consequências negativas para a vida profissional de alguém.)Carreira ameaçada por lealdade

Palavras facilmente confundidas

take a chancerisk itendangerjeopardize

Notas: Expressão comum para indicar que algo ou alguém está em uma situação de perigo ou incerteza.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

endanger·jeopardize·compromise

endanger: Expor ao perigo ou dano; colocar em perigo.jeopardize: Colocar (alguém ou algo) em uma situação de perigo de perda, dano ou fracasso.compromise: Expor a perigo ou a uma situação desfavorável.

Antônimos

secure·safeguard

Regência e colocações

put [something/someone] at risk

The lack of funding put the project at risk.

Estrutura verbal padrão com objeto direto seguido da preposição 'at' e o substantivo 'risk'.

put [something/someone] in jeopardy

His actions put the entire team in jeopardy.

Similar a 'at risk', enfatiza a presença de perigo.

put [something/someone] on the line

She put her career on the line for her principles.

Idiomatic expression implying significant personal risk.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put at risk' em inglês é bastante direta e indica a exposição a um perigo ou a uma situação que pode resultar em dano, perda ou fracasso. Ela é amplamente utilizada em diversos contextos, desde segurança física até a estabilidade financeira ou profissional. Em comparação com 'colocar em jogo', 'put at risk' foca mais na probabilidade de dano do que na ideia de uma disputa ou aposta com resultados incertos, embora possa haver sobreposição.

Conjugação verbal

Infinitivoto put at risk
Presenteput at risk / puts at risk
Passadoput at risk
Particípioput at risk
Gerúndioputting at risk

EspanholEspanhol

poner en juego(locución verbal)
Exemplos de uso
"El equipo puso en juego la victoria al arriesgar un ataque al final."→ "O time colocou a vitória em jogo ao arriscar um ataque no final."(Usado para indicar exposição a perigo ou perda.)
"El equipo puso en juego toda su experiencia en la final."→ "O time colocou em jogo toda a sua experiência na final."(Situação em que se utiliza ao máximo um conjunto de habilidades ou conhecimentos em uma disputa decisiva.)Experiência em jogo na final
"No pongas en juego tu reputación por una discusión trivial."→ "Não coloque sua reputação em jogo por uma discussão trivial."(Conselho para evitar expor a própria imagem a riscos desnecessários.)Reputação em risco

Palavras facilmente confundidas

arriesgarcomprometerponer en peligro

Notas: Equivalente direto em espanhol, usado em contextos semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriesgar·comprometer·poner en riesgo

arriesgar: Expor algo ou alguém a uma situação de perigo ou dano.comprometer: Expor-se a um perigo ou dano; tentar algo com possibilidade de perda.poner en riesgo: Colocar em situação de perigo ou dificuldade.

Antônimos

asegurar·proteger

Regência e colocações

poner [algo/alguien] en juego

El ajedrecista puso en juego todas sus piezas.

Estrutura verbal comum com objeto direto e a locução prepositiva 'en juego'.

poner en riesgo [algo/alguien]

No pongas en riesgo tu salud por fumar.

Variação que enfatiza mais o perigo do que a disputa.

risk [something]

Don't risk your health for a bet.

General verb for exposing to danger.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en juego' no espanhol é muito similar ao seu equivalente em português 'colocar em jogo'. Ambas denotam a ação de expor algo ou alguém a uma situação de incerteza, onde pode haver ganho ou perda. É frequentemente usada em contextos de competição, negociação, ou quando se toma uma decisão que pode ter consequências significativas. O 'jogo' aqui é metafórico, representando a dinâmica de risco e recompensa.

Conjugação verbal

Infinitivoto put at risk
Presenteput at risk / puts at risk
Passadoput at risk
Particípioput at risk
Gerúndioputting at risk
colocar-em-jogo

EN: put at risk · ES: poner en juego

PalavrasConectando idiomas e culturas