colocar-em-movimento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
start upget goinginitiatecommenceNotas: A expressão 'put into motion' é similar, mas 'set in motion' é mais comum para iniciar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
initiate·launch·trigger
initiate: Termo geral para começar algo.launch: Frequentemente usado para produtos, campanhas ou empreendimentos significativos.trigger: Implies causing an event or process to start, often with a specific cause.
Antônimos
halt·conclude·cease
Regência e colocações
set [something] in motion
The committee was formed to set the new policy in motion.
A estrutura mais comum envolve o verbo 'set', seguido do objeto e, em seguida, da frase preposicional 'in motion'.
set [something] in motion
His speech set the wheels of change in motion.
This structure can be used metaphorically.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'set in motion' é uma expressão idiomática comum em inglês usada para descrever o ato de iniciar ou dar começo a um processo, ação ou série de eventos. Implica dar o impulso inicial ou a causa para que algo comece e continue. Pode aplicar-se a movimento físico, processos abstratos ou até ao início de uma reação em cadeia.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
iniciararrancaractivarcomenzarNotas: 'Poner en movimiento' também é possível, mas 'poner en marcha' é mais idiomático para iniciar operações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
iniciar·arrancar·activar
iniciar: Começar algo, dar o primeiro passo.arrancar: Similar a iniciar, frequentemente com mais força ou para maquinaria.activar: Hacer que algo comience a funcionar o a tener efecto.
Antônimos
paralizar·concluir·frenar
Regência e colocações
poner [algo] en marcha
El gobierno decidió poner en marcha un nuevo plan de infraestructuras.
A estrutura mais habitual é o verbo 'poner', seguido do objeto direto e da locução preposicional 'en marcha'.
poner [algo] en marcha
Hay que poner en marcha el motor del coche.
Se usa tanto para procesos abstractos como para el funcionamiento de aparatos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en marcha' é o equivalente direto em espanhol para iniciar ou ativar algo. É comumente utilizada para se referir ao começo de projetos, planos, negócios, ou até mesmo ao funcionamento de maquinaria. Implica dar o impulso inicial necessário para que algo comece a operar ou a se desenvolver.
Conjugação verbal
EN: set in motion · ES: poner en marcha