colocar-na-linha
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to bring someone aroundto put someone in their placeto rein someone inNotas: Expressão idiomática comum para impor disciplina.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discipline·subdue·correct
discipline: To train someone to obey rules or a code of behavior.subdue: To overcome or bring under control.correct: To point out errors and make them right.
Antônimos
encourage·release
Regência e colocações
get [someone] in line
The teacher had to get the disruptive student in line.
Nota em português sobre a regência comum em inglês.
get [something] back in line
We need to get the project back in line with the budget.
Nota em português sobre a regência para restaurar funcionalidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to get someone in line' em inglês é frequentemente usada para impor disciplina ou controle sobre o comportamento de uma pessoa. Pode ter uma conotação de autoridade ou de correção de desvios. Embora possa ser usada para equipamentos, seu uso mais comum é com pessoas. A tradução para o português 'colocar na linha' abrange ambos os sentidos de forma mais equilibrada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner en ordendisciplinarcontrolarNotas: Expressão comum para impor disciplina ou controle.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disciplinar·someter·corregir
disciplinar: Imponer orden y reglas a alguien.someter: Hacer que alguien acepte la autoridad o el control.corregir: Señalar y enmendar errores o comportamientos.
Antônimos
incentivar·liberar
Regência e colocações
poner [a alguien] en cintura
El padre tuvo que poner en cintura a su hijo rebelde.
Nota em português sobre a regência comum em espanhol.
poner [algo] en cintura
Hay que poner en cintura al nuevo sistema informático.
Nota em português sobre a regência para restaurar funcionalidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en cintura' no espanhol é usada para impor disciplina ou controle, especialmente sobre alguém que está agindo de forma desordenada ou rebelde. Assim como em português, pode ser aplicada a objetos para indicar que precisam voltar a funcionar corretamente. A ideia central é restabelecer a ordem ou o comportamento esperado.
Conjugação verbal
EN: to get someone in line · ES: poner en cintura