colocarei-em-perigo

InglêsInglês

to endanger(verbo)

Flexões

endangerendangersendangeredendangering
Exemplos de uso
"His actions could endanger the entire project."→ "Suas ações poderiam colocar em perigo todo o projeto."
"The bad weather could endanger the expedition."(Situação hipotética onde condições adversas afetam um plano.)Exemplo de uso de 'to endanger'
"Do not endanger your health with bad eating habits."(Conselho sobre a importância de hábitos saudáveis.)Advertência sobre saúde

Palavras facilmente confundidas

to jeopardizeto imperilto threatento risk

Notas: O verbo 'endanger' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jeopardize·imperil·threaten

jeopardize: Expressão sinônima, comum no Brasil.imperil: Verbo que implica a possibilidade de dano ou perda.threaten: Indica a iminência de algo negativo.

Antônimos

protect·safeguard

Regência e colocações

endanger [something/someone]

His actions endangered the lives of many.

Regência verbal padrão com a preposição 'em'.

endanger [something/someone]'s [possession]

They endangered the company's future.

Variação na ordem dos termos, mantendo o sentido.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'to endanger' para o português do Brasil é 'colocar em perigo'. Esta expressão é usada para indicar que algo ou alguém está sendo exposto a uma situação de risco ou dano potencial. É uma forma direta e comum de expressar a ideia de vulnerabilidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto endanger
Presenteendanger(s)
Passadoendangered
Particípioendangered
Gerúndioendangering

EspanholEspanhol

poner en peligro(locución verbal)

Flexões

pongo en peligropones en peligropone en peligroponemos en peligroponéis en peligroponen en peligro
Exemplos de uso
"No debes poner en peligro la vida de los rehenes."→ "Não se deve colocar em perigo a vida dos reféns."(Expressão idiomática equivalente.)
"El mal tiempo puede poner en peligro la expedición."→ "The bad weather could endanger the expedition."(Situação hipotética onde condições adversas afetam um plano.)Exemplo de uso de 'poner en peligro'
"No pongas en peligro tu salud con malos hábitos alimenticios."→ "Do not endanger your health with bad eating habits."(Conselho sobre a importância de hábitos saudáveis.)Advertência sobre saúde

Palavras facilmente confundidas

arriesgarcomprometeramenazar

Notas: Locução verbal amplamente utilizada em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriesgar·comprometer·amenazar

arriesgar: Expressão equivalente em português do Brasil.comprometer: Sinônimo comum em português.amenazar: To expose to danger; to threaten.

Antônimos

proteger·salvaguardar

Regência e colocações

poner [algo/alguien] en peligro

Sus acciones pusieron en peligro la vida de los excursionistas.

Regência verbal padrão com a preposição 'em'.

poner en peligro [algo/alguien]

No pongas en peligro el futuro de la organización.

Variação na ordem dos termos, mantendo o sentido.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'poner en peligro' para o português do Brasil é 'colocar em perigo'. Esta expressão é usada para indicar que algo ou alguém está sendo exposto a uma situação de risco ou dano potencial. É uma forma direta e comum de expressar a ideia de vulnerabilidade.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en peligro, tú pones en peligro, él/ella pone en peligro, nosotros/nosotras ponemos en peligro, vosotros/vosotras ponéis en peligro, ellos/ellas ponen en peligro
Pretéritoyo puse en peligro, tú pusiste en peligro, él/ella puso en peligro, nosotros/nosotras pusimos en peligro, vosotros/vosotras pusisteis en peligro, ellos/ellas pusieron en peligro
Particípiopuesto en peligro
colocarei-em-perigo

EN: to endanger · ES: poner en peligro

PalavrasConectando idiomas e culturas