coloquei-em-risco
Inglês
Flexões
put at riskputs at riskputting at riskput at riskPalavras facilmente confundidas
riskendangerjeopardizethreatenNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
endanger·jeopardize·imperil
endanger: Expor a perigo ou dano.jeopardize: Colocar em perigo ou manter em perigo.imperil: To endanger the success or safety of.
Antônimos
protect·safeguard·secure
Regência e colocações
put something/someone at risk
The company's aggressive expansion put its financial stability at risk.
A preposição 'em' é parte integrante da locução.
put one's life/health/career/future at risk
He put his career at risk by defying the company's orders.
Comum em relatos de acidentes ou perigos.
put something at risk of something
The storm put the coastal towns at risk of flooding.
Specifies the potential negative outcome.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'put at risk' para o português do Brasil geralmente se dá por meio da locução verbal 'colocar em risco'. Essa expressão é usada para indicar que algo ou alguém foi exposto a uma situação de perigo, dano ou incerteza. A estrutura é bastante direta e compreendida em diversos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pongo en riesgopones en riesgopone en riesgoponemos en riesgoponéis en riesgoponen en riesgoPalavras facilmente confundidas
arriesgarcomprometerexponer al peligroNotas: Tradução mais comum e natural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arriesgar·comprometer·exponer
arriesgar: Expor a um perigo ou dano.comprometer: Colocar em uma situação difícil ou perigosa.exponer: Presentar o someter a alguien o algo a una situación de riesgo.
Antônimos
proteger·asegurar·salvaguardar
Regência e colocações
poner en riesgo algo/a alguien
La falta de mantenimiento puso en riesgo la seguridad de los trabajadores.
A preposição 'em' é essencial nesta locução.
poner en riesgo la vida/salud/carrera
Sus acciones imprudentes pusieron en riesgo su carrera profesional.
Usado em advertências.
poner en riesgo de algo
La tormenta puso en riesgo de inundación a las poblaciones costeras.
Especifica el resultado negativo potencial.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'poner en riesgo' para o português do Brasil é feita principalmente pela locução verbal 'colocar em risco'. Essa expressão é utilizada para indicar que algo ou alguém foi exposto a uma situação de perigo, dano ou resultado desfavorável. É uma construção comum e facilmente compreendida.
Conjugação verbal
EN: put at risk · ES: poner en riesgo