com-a-ficha-suja
Inglês
Palavras facilmente confundidas
stainedcorruptedcompromiseddiscreditedNotas: Pode ser traduzido como 'with a dirty record' ou 'with a criminal record' dependendo do contexto específico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stained·corrupted·compromised
stained: Afetado por algo negativo, perdendo pureza ou qualidade.corrupted: Com a reputação prejudicada por algo negativo.compromised: Teve sua integridade ou reputação afetada.
Antônimos
clean·unblemished·reputable
Regência e colocações
tainted with
His legacy was tainted with accusations of corruption.
Indica a causa da mancha na reputação.
tainted by
The election results were tainted by widespread fraud.
Indica o agente ou o processo que causou a contaminação.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'tainted' descreve algo ou alguém que foi contaminado, manchado ou prejudicado por uma influência negativa, ilegal ou antiética. No contexto de pessoas, 'tainted' implica que seu caráter, reputação ou integridade foram comprometidos por ações passadas, tornando-as desconfiáveis ou inadequadas para certas posições. É um termo forte que sugere uma perda de pureza ou boa reputação, similar ao conceito brasileiro de 'com-a-ficha-suja'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con historial negrocon prontuariocon fama públicaNotas: Pode também ser expresso como 'con la ficha sucia' em alguns contextos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con historial negativo·desacreditado·comprometido
con historial negativo: Possui um passado com eventos desabonadores.desacreditado: Perdeu a credibilidade ou confiança.comprometido: Teve sua reputação ou integridade afetada.
Antônimos
con antecedentes limpios·íntegro·honrado
Regência e colocações
tener antecedentes sucios
El candidato tiene antecedentes sucios y fue descalificado.
Indica que a pessoa possui um histórico negativo.
ser considerado con antecedentes sucios
Fue considerado con antecedentes sucios por el comité de ética.
Refere-se a uma avaliação ou julgamento sobre a pessoa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'con antecedentes sucios' é equivalente à expressão portuguesa 'com-a-ficha-suja'. Ambas se referem a um indivíduo que possui um histórico de ações negativas, ilegais, antiéticas ou desabonadoras. Essa condição torna a pessoa desconfiável ou inelegível para certas posições ou atividades que exigem um alto grau de integridade e boa reputação. O termo 'antecedentes' remete a um registro formal ou informal de condutas passadas.
EN: tainted · ES: con antecedentes sucios