Palavras
Traduzir de:

com-a-ficha-suja

InglêsInglês

tainted(adjective)
Exemplos de uso
"The candidate was rejected because he had a tainted record."→ "O candidato foi rejeitado porque ele tinha um histórico com a ficha suja."
"The candidate was rejected for being tainted after investigations."(Situação política onde a reputação de um indivíduo é comprometida por ações passadas.)Candidato com histórico negativo
"Companies avoid hiring people with a dirty record for positions of trust."(Ambiente corporativo onde a integridade é primordial.)Contratação de pessoal com histórico desabonador

Palavras facilmente confundidas

stainedcorruptedcompromiseddiscredited

Notas: Pode ser traduzido como 'with a dirty record' ou 'with a criminal record' dependendo do contexto específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stained·corrupted·compromised

stained: Afetado por algo negativo, perdendo pureza ou qualidade.corrupted: Com a reputação prejudicada por algo negativo.compromised: Teve sua integridade ou reputação afetada.

Antônimos

clean·unblemished·reputable

Regência e colocações

tainted with

His legacy was tainted with accusations of corruption.

Indica a causa da mancha na reputação.

tainted by

The election results were tainted by widespread fraud.

Indica o agente ou o processo que causou a contaminação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tainted' descreve algo ou alguém que foi contaminado, manchado ou prejudicado por uma influência negativa, ilegal ou antiética. No contexto de pessoas, 'tainted' implica que seu caráter, reputação ou integridade foram comprometidos por ações passadas, tornando-as desconfiáveis ou inadequadas para certas posições. É um termo forte que sugere uma perda de pureza ou boa reputação, similar ao conceito brasileiro de 'com-a-ficha-suja'.

EspanholEspanhol

con antecedentes sucios(locución adjetival)
Exemplos de uso
"El candidato fue rechazado porque apareció con antecedentes sucios."→ "O candidato foi rejeitado porque apareceu com a ficha suja."(Expressão que denota um histórico negativo ou problemático.)
"El candidato fue rechazado por tener antecedentes sucios tras las investigaciones."→ "The candidate was rejected for being tainted after investigations."(Situação política onde a reputação de um indivíduo é comprometida por ações passadas.)Candidato com histórico negativo
"Las empresas evitan contratar a personas con antecedentes sucios para puestos de confianza."→ "Companies avoid hiring people with a dirty record for positions of trust."(Ambiente corporativo onde a integridade é primordial.)Contratação de pessoal com histórico desabonador

Palavras facilmente confundidas

con historial negrocon prontuariocon fama pública

Notas: Pode também ser expresso como 'con la ficha sucia' em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con historial negativo·desacreditado·comprometido

con historial negativo: Possui um passado com eventos desabonadores.desacreditado: Perdeu a credibilidade ou confiança.comprometido: Teve sua reputação ou integridade afetada.

Antônimos

con antecedentes limpios·íntegro·honrado

Regência e colocações

tener antecedentes sucios

El candidato tiene antecedentes sucios y fue descalificado.

Indica que a pessoa possui um histórico negativo.

ser considerado con antecedentes sucios

Fue considerado con antecedentes sucios por el comité de ética.

Refere-se a uma avaliação ou julgamento sobre a pessoa.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'con antecedentes sucios' é equivalente à expressão portuguesa 'com-a-ficha-suja'. Ambas se referem a um indivíduo que possui um histórico de ações negativas, ilegais, antiéticas ou desabonadoras. Essa condição torna a pessoa desconfiável ou inelegível para certas posições ou atividades que exigem um alto grau de integridade e boa reputação. O termo 'antecedentes' remete a um registro formal ou informal de condutas passadas.

com-a-ficha-suja

EN: tainted · ES: con antecedentes sucios

PalavrasConectando idiomas e culturas