com-a-voz-tremula

InglêsInglês

with a trembling voice(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"She told the story with a trembling voice, barely holding back tears."→ "Ela contou a história com a voz trêmula, mal conseguindo conter as lágrimas."
"The child spoke with a trembling voice when asked about the broken vase."→ "Ela começou a falar com a voz trêmula, mal conseguindo conter as lágrimas."(Descrição de uma cena emocional.)Cena Emocional
"He delivered the eulogy with a trembling voice, overcome with grief."→ "Ele fez o elogio fúnebre com a voz trêmula, dominado pela dor."(Expressing deep sorrow.)Expressing Grief

Palavras facilmente confundidas

with a shaky voicewith a quavering voicewith a faltering voice

Notas: A expressão 'shaky voice' também é comum, mas 'trembling voice' é uma tradução mais literal e frequentemente usada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with a shaky voice·with a quavering voice

with a shaky voice: Similar a 'trembling', implica instabilidade.with a quavering voice: Sugere um som rápido, instável e muitas vezes agudo.

Antônimos

with a steady voice·with a firm voice

Regência e colocações

to speak with a trembling voice

He began to speak with a trembling voice.

Descreve a maneira de falar.

to answer with a trembling voice

She answered with a trembling voice.

Caracteriza a qualidade vocal da resposta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with a trembling voice' em inglês transmite um significado semelhante ao seu correspondente em português, indicando instabilidade vocal devido a fortes emoções como medo, tristeza, nervosismo ou até excitação. Também pode sugerir fraqueza física. A nuance reside na intensidade emocional transmitida pelo som trêmulo da voz.

Conjugação verbal

Infinitivoto speak with a trembling voice
Presentespeaks with a trembling voice
Passadospoke with a trembling voice
Particípiospoken with a trembling voice
Gerúndiospeaking with a trembling voice

EspanholEspanhol

con voz temblorosa(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Ella contó la historia con voz temblorosa, apenas conteniendo las lágrimas."→ "Ela contou a história com a voz trêmula, mal conseguindo conter as lágrimas."(Indica a instabilidade da voz ao falar.)
"Habló con voz temblorosa al recordar a su abuela."→ "Ela começou a falar com a voz trêmula, mal conseguindo conter as lágrimas."(Descrição de uma cena emocional.)Cena Emocional
"El testigo respondió con voz temblorosa, visiblemente afectado por el interrogatorio."→ "A testemunha respondeu com a voz trêmula, visivelmente afetada pelo interrogatório."(Indicando nerviosismo o miedo.)Testigo Afectado

Palavras facilmente confundidas

con voz quebradacon voz vacilantecon voz entrecortada

Notas: 'Con voz quebrada' pode indicar um choro iminente, enquanto 'temblorosa' foca na instabilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con voz quebrada·con voz vacilante

con voz quebrada: Indica inestabilidade vocal por emoção ou fraqueza.con voz vacilante: Sugere uma interrupção ou quebra na voz, muitas vezes por choro ou emoção.

Antônimos

con voz firme·con voz clara y potente

Regência e colocações

hablar con voz temblorosa

Él empezó a hablar con voz temblorosa.

Descreve a maneira de falar.

responder con voz temblorosa

Ella respondió con voz temblorosa.

Caracteriza a qualidade vocal da resposta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con voz temblorosa' em espanhol é usada para descrever uma voz instável, geralmente devido a fortes emoções como medo, tristeza, nervosismo ou até alegria intensa. Também pode indicar fraqueza física. A nuance reside na intensidade emocional transmitida pela instabilidade vocal.

Conjugação verbal

Presentetiemblo, tiemblas, tiembla, temblamos, tembláis, tiemblan
Pretéritotemblé, temblaste, tembló, temblamos, temblasteis, temblaron
Particípiotemblado
com-a-voz-tremula

EN: with a trembling voice · ES: con voz temblorosa

PalavrasConectando idiomas e culturas