Palavras
Traduzir de:

com-certeza-mesmo

InglêsInglês

for sure(adverb)
Exemplos de uso
"He will come for sure."→ "Ele virá com-certeza-mesmo."
"He will come for sure, he already confirmed."(Afirmação enfática sobre a presença de alguém.)Uso de 'for sure'
"This is the best option, for sure!"(Expressão de forte convicção sobre uma escolha.)Ênfase com 'for sure'

Palavras facilmente confundidas

surecertainlydefinitelyof course

Notas: A expressão 'for sure' captura bem o tom informal e enfático de 'com-certeza-mesmo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

certainly·definitely·absolutely

certainly: Expressão sinônima que reforça a segurança.definitely: Enfatiza a ausência total de incertezas.absolutely: Indica total concordância ou certeza.

Antônimos

perhaps·doubtfully

Regência e colocações

for sure + [statement]

He will pass the exam for sure.

Geralmente colocada ao final de uma frase ou oração para enfatizar a certeza.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'for sure' em inglês corresponde à ideia de certeza absoluta, sendo frequentemente usada de forma informal. Em português do Brasil, 'com-certeza-mesmo' capta essa mesma intensidade e informalidade, reforçando a afirmação de maneira enfática. É uma tradução adequada para contextos onde se quer expressar total convicção.

Conjugação verbal

Infinitivoto be sure
Presenteam sure, is sure, are sure
Passadowas sure, were sure
Particípiobeen sure
Gerúndiobeing sure

EspanholEspanhol

seguro(adverbio)
Exemplos de uso
"É seguro que él vendrá."→ "Ele virá com-certeza-mesmo."(Indica alta probabilidade ou certeza.)
"Él vendrá seguro, ya confirmó."→ "He will come for sure, he already confirmed."(Afirmação enfática sobre a presença de alguém.)Uso de 'seguro'
"¡Esta es la mejor opción, seguro!"→ "This is the best option, for sure!"(Expressão de forte convicção sobre uma escolha.)Ênfase com 'seguro'

Palavras facilmente confundidas

ciertosin dudaclaropor supuesto

Notas: A forma 'seguro' como advérbio é comum em algumas regiões, mas 'sin duda' ou 'con certeza' também são boas alternativas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sin duda·ciertamente·absolutamente

sin duda: Expressão adverbial comum para indicar certeza.ciertamente: Indica ausência de incerteza.absolutamente: Advérbio que denota segurança.

Antônimos

quizás·dudosamente

Regência e colocações

seguro + [afirmación]

Él aprobará el examen seguro.

Geralmente colocado ao final da frase para reforçar a certeza.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'seguro' em espanhol, quando usado para expressar certeza, tem um paralelo próximo em português do Brasil com 'com certeza' ou 'com-certeza-mesmo'. Ambos transmitem uma forte convicção e são frequentemente usados em contextos informais para afirmar algo de maneira enfática. A tradução reflete essa intensidade.

com-certeza-mesmo

EN: for sure · ES: seguro

PalavrasConectando idiomas e culturas