com-fartura

InglêsInglês

with abundance(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"The food was served with abundance at the party."→ "A comida foi servida com fartura na festa."
"The harvest yielded crops with abundance this year."→ "A comida foi servida com fartura para todos os convidados."(Descrição de um evento social.)Serviço de Alimentos em Eventos
"She shared her knowledge with abundance, eager to help others."→ "Ele falava com fartura sobre suas conquistas, às vezes exagerando."(Descrição de comportamento pessoal.)Narrativas Pessoais

Palavras facilmente confundidas

in abundanceplentifullycopiouslywith plenty

Notas: A forma hifenizada 'com-fartura' não é um termo estabelecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

in abundance·plentifully·copiously

in abundance: Expressão sinônima comum, denota grande quantidade.plentifully: Sinônimo que enfatiza a intensidade e a quantidade expressiva.copiously: Indica quantidade excessiva, podendo ter conotação negativa.

Antônimos

scarcely·sparingly

Regência e colocações

with abundance of something

The land produced fruit with abundance.

Indica a presença abundante de um item específico.

to give/share with abundance

He gave advice with abundance to his students.

Refere-se à ação de oferecer ou distribuir em grande quantidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with abundance' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'com fartura'. Ambas as expressões denotam a presença de algo em grande quantidade. No contexto brasileiro, 'com fartura' é frequentemente associada a comida e hospitalidade, evocando generosidade. Em inglês, 'with abundance' pode ser usada em contextos mais amplos, desde recursos materiais até qualidades abstratas, sempre indicando suficiência ou excesso.

EspanholEspanhol

con abundancia(locución adverbial)
Exemplos de uso
"La comida se sirvió con abundancia en la fiesta."→ "A comida foi servida com fartura na festa."(A forma 'com-fartura' não é usual.)
"La comida se sirvió con abundancia para todos los invitados."→ "A comida foi servida com fartura para todos os convidados."(Descrição de um evento social.)Serviço de Alimentos em Eventos
"Hablaba con abundancia sobre sus logros, a veces exagerando."→ "Ele falava com fartura sobre suas conquistas, às vezes exagerando."(Descrição de comportamento pessoal.)Narrativas Pessoais

Palavras facilmente confundidas

en abundanciaprofusamentecopiosamentecon creces

Notas: A forma hifenizada 'com-fartura' não é um termo estabelecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

en abundancia·profusamente·copiosamente

en abundancia: Expressão sinônima comum, denota grande quantidade.profusamente: Sinônimo que enfatiza a intensidade e a quantidade expressiva.copiosamente: Indica quantidade excessiva, podendo ter conotação negativa.

Antônimos

con escasez·con moderación

Regência e colocações

con abundancia de algo

La tierra producía frutos con abundancia.

Indica a presença abundante de um item específico.

dar/compartir con abundancia

Dio consejos con abundancia a sus estudiantes.

Refere-se à ação de oferecer ou distribuir em grande quantidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'con abundancia' traduzida para o português como 'com fartura' descreve uma situação de grande quantidade. No Brasil, 'com fartura' é frequentemente usada em contextos de alimentação e hospitalidade, transmitindo generosidade. Em espanhol, 'con abundancia' tem um uso similar, indicando suficiência ou excesso, e é aplicável a diversos contextos, mantendo uma conotação geralmente positiva de riqueza e plenitude.

com-fartura

EN: with abundance · ES: con abundancia

PalavrasConectando idiomas e culturas