com-o-nariz-escorrendo

InglêsInglês

with a runny nose(adjective phrase)
Exemplos de uso
"The child is with a runny nose."→ "A criança está com o nariz escorrendo."
"John is home with a runny nose; he's not going to school today."→ "O João está em casa com o nariz escorrendo, não vai à escola hoje."(Situação comum de doença leve em crianças.)Uso comum em inglês
"After the rain, my nose started to run."→ "Depois da chuva, meu nariz começou a escorrer."(Reação a mudanças climáticas ou alérgenos.)Descrição de sintomas

Palavras facilmente confundidas

with a coldwith a stuffy nosesnifflyhaving nasal discharge

Notas: Refere-se especificamente ao ato de o nariz escorrer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with a cold·with a stuffy nose

with a cold: Tradução literal e comum para o português do Brasil.with a stuffy nose: Termo mais geral que pode incluir outros sintomas além do nariz escorrendo.

Antônimos

with a dry nose·uncongested

Regência e colocações

to have a runny nose

I have a runny nose because of this allergy.

Indica a posse do sintoma.

to get a runny nose

Children often get a runny nose in the winter.

Descreve o início ou a ocorrência do sintoma.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with a runny nose' é uma descrição direta e amplamente compreendida em inglês para secreção nasal devido a resfriados ou alergias. É uma forma comum e informal de expressar um sintoma físico. O termo 'runny' relaciona-se diretamente com a ação de fluir ou pingar, espelhando o português 'escorrendo'.

EspanholEspanhol

con mocos(adjective phrase)
Exemplos de uso
"El niño está con mocos."→ "A criança está com o nariz escorrendo."(Expressão coloquial comum.)
"Juan está en casa con mocos; hoy no va a la escuela."→ "O João está em casa com o nariz escorrendo, não vai à escola hoje."(Situação comum de doença leve em crianças.)Uso comum em espanhol
"Después de la lluvia, me empezó a moquear la nariz."→ "Depois da chuva, meu nariz começou a escorrer."(Reação a mudanças climáticas ou alérgenos.)Descrição de sintomas

Palavras facilmente confundidas

con catarrocon la nariz tapadamoqueandoresfriado

Notas: Literalmente 'com mucos', refere-se à secreção nasal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con catarro·con la nariz tapada

con catarro: Tradução literal e comum para o português do Brasil.con la nariz tapada: Descrição mais literal do sintoma em português.

Antônimos

con la nariz seca·descongestionado

Regência e colocações

tener mocos

El niño tiene mocos y tos.

Indica a presença do sintoma.

estar con mocos

Estoy con mocos desde ayer por la alergia.

Descreve o estado atual.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con mocos' é uma forma coloquial e muito comum em espanhol para se referir à secreção nasal. É uma descrição direta e entendida por todos os falantes de espanhol. Embora 'moco' possa soar um pouco informal ou até desagradável em alguns contextos, 'con mocos' é uma maneira habitual de descrever o sintoma de um resfriado.

com-o-nariz-escorrendo

EN: with a runny nose · ES: con mocos

PalavrasConectando idiomas e culturas