Palavras
Traduzir de:

com-prejuizo

InglêsInglês

at a loss(locução adverbial)
Exemplos de uso
"The company operated at a loss last quarter."→ "A empresa operou com prejuízo no último trimestre."
"The company operated at a loss during the first quarter."→ "A empresa operou com prejuízo durante o primeiro trimestre."(Indica que a atividade econômica resultou em perdas financeiras.)Exemplo de uso financeiro
"He made the decision at a loss to his reputation."→ "Ele tomou a decisão com prejuízo para sua reputação."(Descreve uma ação que resultou em dano ou desvantagem para a imagem de alguém.)Exemplo de impacto pessoal
"I'm at a loss as to what to do next."→ "Não sei o que fazer a seguir."(Expresses confusion or inability to decide.)Usage indicating confusion

Palavras facilmente confundidas

lostconfusedin trouble

Notas: A tradução literal 'with loss' não é idiomática em inglês para este contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

at a loss·at a disadvantage·confused

at a loss: Expressão direta que indica resultado financeiro negativo ou dano.at a disadvantage: Indica uma posição inferior ou prejudicial em relação a outros.confused: Indicates a state of bewilderment or lack of understanding.

Antônimos

at a profit·at an advantage·clear-headed

Regência e colocações

at a loss to someone/something

The strike was at a loss to the passengers.

Termo comum em finanças para descrever resultados negativos.

operate at a loss

The airline company has been operating at a loss for months.

Indica o alvo do dano ou desvantagem.

at a loss as to

She was at a loss as to how to proceed.

Used to express confusion or uncertainty about the next step.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'at a loss' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. Em finanças, 'com prejuízo' é a equivalência mais direta. Em outros contextos, pode ser 'em desvantagem' ou até mesmo 'sem saber o que fazer', se o sentido for de confusão.

EspanholEspanhol

con pérdidas(locución preposicional)
Exemplos de uso
"La empresa operó con pérdidas el último trimestre."→ "A empresa operou com prejuízo no último trimestre."(Expressão comum para indicar resultado financeiro negativo.)
"La empresa operó con pérdidas durante el primer trimestre."→ "A empresa operou com prejuízo durante o primeiro trimestre."(Indica que a atividade econômica resultou em perdas financeiras.)Exemplo de uso financeiro
"Tomó la decisión con perjuicio para su reputación."→ "Ele tomou a decisão com prejuízo para sua reputação."(Descreve uma ação que resultou em dano ou desvantagem para a imagem de alguém.)Exemplo de impacto pessoal

Palavras facilmente confundidas

en pérdidascon dañocon detrimento

Notas: 'Con perjuicio' é menos comum em contextos financeiros, sendo 'con pérdidas' a forma preferida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con pérdidas·en desventaja

con pérdidas: Expressão direta que indica resultado financeiro negativo ou dano.en desventaja: Indica uma posição inferior ou prejudicial em relação a outros.

Antônimos

con ganancias·en ventaja

Regência e colocações

operar con pérdidas

La aerolínea ha estado operando con pérdidas durante meses.

Termo comum em finanças para descrever resultados negativos.

con perjuicio para

La huelga supuso un perjuicio para los pasajeros.

Indica o alvo do dano ou desvantagem.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'con pérdidas' para o português brasileiro é geralmente 'com prejuízo', especialmente em contextos financeiros. Em outros cenários, pode ser adaptado para 'em desvantagem' ou 'com dano', dependendo da nuance.

com-prejuizo

EN: at a loss · ES: con pérdidas

PalavrasConectando idiomas e culturas