com-prejuizo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lostconfusedin troubleNotas: A tradução literal 'with loss' não é idiomática em inglês para este contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
at a loss·at a disadvantage·confused
at a loss: Expressão direta que indica resultado financeiro negativo ou dano.at a disadvantage: Indica uma posição inferior ou prejudicial em relação a outros.confused: Indicates a state of bewilderment or lack of understanding.
Antônimos
at a profit·at an advantage·clear-headed
Regência e colocações
at a loss to someone/something
The strike was at a loss to the passengers.
Termo comum em finanças para descrever resultados negativos.
operate at a loss
The airline company has been operating at a loss for months.
Indica o alvo do dano ou desvantagem.
at a loss as to
She was at a loss as to how to proceed.
Used to express confusion or uncertainty about the next step.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'at a loss' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. Em finanças, 'com prejuízo' é a equivalência mais direta. Em outros contextos, pode ser 'em desvantagem' ou até mesmo 'sem saber o que fazer', se o sentido for de confusão.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
en pérdidascon dañocon detrimentoNotas: 'Con perjuicio' é menos comum em contextos financeiros, sendo 'con pérdidas' a forma preferida.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con pérdidas·en desventaja
con pérdidas: Expressão direta que indica resultado financeiro negativo ou dano.en desventaja: Indica uma posição inferior ou prejudicial em relação a outros.
Antônimos
con ganancias·en ventaja
Regência e colocações
operar con pérdidas
La aerolínea ha estado operando con pérdidas durante meses.
Termo comum em finanças para descrever resultados negativos.
con perjuicio para
La huelga supuso un perjuicio para los pasajeros.
Indica o alvo do dano ou desvantagem.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'con pérdidas' para o português brasileiro é geralmente 'com prejuízo', especialmente em contextos financeiros. Em outros cenários, pode ser adaptado para 'em desvantagem' ou 'com dano', dependendo da nuance.
EN: at a loss · ES: con pérdidas