comecam-se

InglêsInglês

begin(verb)

Flexões

beginbeginsbeganbegunbeginning
Exemplos de uso
"The students begin to prepare for the final exam."→ "Os alunos começam-se a preparar para o exame final."
"The works begin tomorrow morning."→ "Os trabalhos começam-se amanhã cedo."(Indica o início de uma atividade ou evento com sujeito plural.)Início de trabalhos
"The negotiations start cautiously."→ "As negociações começam-se com cautela."(Descreve o início de um processo complexo.)Início de negociações

Palavras facilmente confundidas

startcommenceinitiateoriginate

Notas: A forma 'begins' é a terceira pessoa do singular. Para a terceira pessoa do plural, usa-se 'begin'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start·commence

start: Termo geral para o início de uma ação ou processo.commence: Sinônimo mais formal, frequentemente usado para eventos ou procedimentos oficiais.

Antônimos

end·finish

Regência e colocações

begin + adverb

The games begin promptly.

O advérbio modifica a maneira ou o tempo do início.

begin + preposition + noun

The studies begin with reading the chapter.

Indica o ponto de partida ou o primeiro passo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'começam-se' para o inglês é geralmente 'begin' ou 'start'. A estrutura pronominal do português não tem um equivalente direto e necessário em inglês para este sentido. O sujeito plural é expresso pela conjugação verbal ('they begin'). A escolha entre 'begin' e 'start' pode depender do contexto, sendo 'begin' ligeiramente mais formal.

Conjugação verbal

Infinitivoto begin
Presentebegin / begins
Passadobegan
Particípiobegun
Gerúndiobeginning

EspanholEspanhol

comenzar(verbo)

Flexões

comienzan
Exemplos de uso
"Los estudiantes comienzan a prepararse para el examen final."→ "Os alunos começam-se a preparar para o exame final."(A tradução do pronome 'se' é feita pela conjugação reflexiva do verbo.)
"Los trabajos comienzan mañana temprano."→ "Os trabalhos começam-se amanhã cedo."(Indica o início de uma atividade ou evento com sujeito plural.)Início de trabalhos
"Las negociaciones comienzan con cautela."→ "As negociações começam-se com cautela."(Descreve o início de um processo complexo.)Início de negociações

Palavras facilmente confundidas

empiezancomenzamoscomenzasen

Notas: A forma 'comienzan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empiezan·arrancan

empiezan: Sinônimo comum para o início de algo.arrancan: Sugere um início mais enérgico ou rápido.

Antônimos

terminan·acaban

Regência e colocações

comenzar + adverbio

Los juegos comienzan puntualmente.

O advérbio modifica a maneira ou o tempo do início.

comenzar + preposición + sustantivo

Los estudios comienzan con la lectura del capítulo.

Indica o ponto de partida ou o primeiro passo.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'começam-se' para o espanhol é 'comienzan' ou 'empiezan'. A estrutura pronominal do português não é necessária em espanhol neste caso, pois a conjugação verbal já indica o sujeito plural. A escolha entre 'comenzar' e 'empezar' é muitas vezes regional ou estilística.

Conjugação verbal

Presenteyo comienzo, tú comienzas, él/ella/usted comienza, nosotros/nosotras comenzamos, vosotros/vosotras comenzáis, ellos/ellas/ustedes comienzan
Pretéritoyo comencé, tú comenzaste, él/ella/usted comenzó, nosotros/nosotras comenzamos, vosotros/vosotras comenzasteis, ellos/ellas/ustedes comenzaron
Particípiocomenzado
comecam-se

EN: begin · ES: comenzar

PalavrasConectando idiomas e culturas