Palavras
Traduzir de:

comecar-sem-vontade

InglêsInglês

start reluctantly(verb phrase)
Exemplos de uso
"He started the project reluctantly, without much enthusiasm."→ "Ele começou o projeto sem vontade, sem muito entusiasmo."
"He started the work reluctantly, dragging his feet with each task."(Descrição de alguém que inicia uma atividade sem ânimo.)Começar sem vontade
"She began the meeting without enthusiasm, just to follow protocol."→ "Ela começou a reunião sem vontade, apenas para cumprir o protocolo."(A situation where participation is out of obligation.)Begin without enthusiasm

Palavras facilmente confundidas

begin grudginglystart unwillinglycommence with hesitation

Notas: A forma hifenizada não tem tradução direta como vocábulo único.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start grudgingly·begin hesitantly

start grudgingly: Indica que a ação é feita contra a própria vontade.begin hesitantly: Emphasizes hesitation and lack of willingness to start.

Antônimos

start enthusiastically·begin willingly

Regência e colocações

start [something] reluctantly

He started the project reluctantly.

A expressão é usada com o verbo 'start' seguido do advérbio 'reluctantly'.

begin to [do something] without enthusiasm

I began to study without enthusiasm, but later got into it.

Can be followed by a verb in the infinitive, often with phrases like 'without enthusiasm' or 'reluctantly'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'start reluctantly' em inglês descreve o ato de iniciar algo com pouca disposição ou entusiasmo. É frequentemente usada para indicar que a pessoa está agindo por obrigação ou que não está genuinamente interessada na tarefa. A tradução para o português, 'começar sem vontade', capta bem essa nuance de relutância.

Conjugação verbal

Infinitivoto start reluctantly
PresenteI start reluctantly
PassadoI started reluctantly
Particípiostarted reluctantly
Gerúndiostarting reluctantly

EspanholEspanhol

empezar a regañadientes(locución verbal)
Exemplos de uso
"Empezó la tarea a regañadientes, sin ninguna motivación."→ "Ele começou a tarefa sem vontade, sem nenhuma motivação."(Indica o início de algo com pouca disposição.)
"Él empezó el trabajo a regañadientes, arrastrando los pies en cada tarea."→ "He started the work reluctantly, dragging his feet with each task."(Descrição de alguém que inicia uma atividade sem ânimo.)Começar sem vontade
"Comenzó la reunión sin entusiasmo, solo para cumplir el protocolo."→ "Ela começou a reunião sem vontade, apenas para cumprir o protocolo."(Una situación en la que la participación es por obligación.)Comenzar sin ganas

Palavras facilmente confundidas

comenzar de mala ganainiciar con desganaarrancar a disgusto

Notas: A forma hifenizada não é um termo reconhecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empezar de mala gana·iniciar con desgana

empezar de mala gana: Indica que a ação é feita contra a própria vontade.iniciar con desgana: Emphasizes lack of interest and willingness to start.

Antônimos

empezar con entusiasmo·iniciar de buen grado

Regência e colocações

empezar [algo] a regañadientes

Él empezó la tarea a regañadientes.

A expressão é usada com o verbo 'empezar' seguido da preposição 'a' e o advérbio 'regañadientes'.

comenzar a [hacer algo] con desgana

Comencé a leer el libro con desgana, pero me atrapó.

Puede ir seguido de un verbo en infinitivo, a menudo con expresiones como 'con desgana' o 'a regañadientes'.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'empezar a regañadientes' descreve a ação de iniciar algo com relutância ou falta de vontade. É o equivalente a 'começar sem vontade' em português do Brasil e 'start reluctantly' em inglês. A nuance está na demonstração de pouca disposição ou até mesmo contrariedade ao iniciar uma tarefa.

Conjugação verbal

Presenteyo empiezo a regañadientes, tú empiezas a regañadientes, él/ella empieza a regañadientes, nosotros empezamos a regañadientes, vosotros empezáis a regañadientes, ellos/ellas empiezan a regañadientes
Pretéritoyo empecé a regañadientes, tú empezaste a regañadientes, él/ella empezó a regañadientes, nosotros empezamos a regañadientes, vosotros empezasteis a regañadientes, ellos/ellas empezaron a regañadientes
Particípioempezado a regañadientes
comecar-sem-vontade

EN: start reluctantly · ES: empezar a regañadientes

PalavrasConectando idiomas e culturas