Palavras
Traduzir de:

comedimento

InglêsInglês

restraint(noun)
Exemplos de uso
"He acted with restraint in all social situations."→ "Ele agiu com comedimento em todas as situações sociais."
"His restraint in the face of provocation was admirable."→ "O seu comedimento diante da provocação foi admirável."(Descreve o autocontrole de uma pessoa.)Exemplo de 'restraint'
"The company implemented strict financial restraint."→ "A empresa implementou um rigoroso comedimento financeiro."(Refere-se a limitações de gastos.)Exemplo de 'financial restraint'
"Physical restraint may be necessary in some medical situations."→ "A contenção física pode ser necessária em algumas situações médicas."(Describes the act of holding someone back.)Restraint | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

constraintdetentionrestriction

Notas: É a tradução mais comum para o sentido de moderação e autocontrole.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moderation·temperance·sobriety·control

moderation: Evitação geral de excessos.temperance: Autocontrole, especialmente em relação a desejos.sobriety: Seriedade e falta de excesso.control: The power to influence or direct behavior or course of events.

Antônimos

excess·imprudence·unrestraint

Regência e colocações

restraint in

She showed great restraint in her criticism.

Usado para especificar a área onde a contenção é aplicada.

restraint of

The restraint of trade is illegal.

Indica o que está sendo contido ou controlado.

under restraint

The suspect was kept under restraint.

Describes a state of being controlled or confined.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'restraint' abrange autocontrole, moderação e o ato de conter-se. Pode aplicar-se a respostas emocionais, ações físicas ou políticas financeiras. Ao contrário de algumas nuances em português, não carrega inerentemente uma forte conotação de graça social, mas sim de controle e limitação. O contexto geralmente esclarece se se trata de disciplina pessoal ou de restrições externas.

EspanholEspanhol

comedimiento(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Actuaba con comedimiento en todas las situaciones sociales."→ "Ele agiu com comedimento em todas as situações sociais."(Refere-se a um comportamento controlado e moderado.)
"Su comedimiento en público era notable, nunca se exaltaba."→ "O seu comedimento em público era notável, nunca se exaltava."(Descrição de comportamento social.)Exemplo de uso de comedimiento
"Actuar con comedimiento es esencial para mantener la paz en discusiones."→ "Agir com comedimento é essencial para manter a paz em discussões."(Conselho sobre interações.)Comedimiento em discussões
"El comedimiento en sus palabras demostraba su respeto."→ "O comedimento em suas palavras demonstrava seu respeito."(Refers to careful speech.)Comedimiento | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

contentamientocomportamientosentimiento

Notas: É um cognato direto e a tradução mais precisa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moderación·templanza·sobriedad·prudencia

moderación: Evitar excesos en general.templanza: Autocontrol sobre los impulsos.sobriedad: Seriedad y falta de ostentación.prudencia: Cuidado y sensatez al actuar o hablar.

Antônimos

exageración·imprudencia·desenfreno

Regência e colocações

actuar con comedimiento

Debes actuar con comedimiento en esta situación delicada.

Indica a maneira de proceder.

mostrar comedimiento

Mostró gran comedimiento al aceptar la disculpa.

Refere-se à manifestação da qualidade.

tener comedimiento

Es importante tener comedimiento al hablar de temas sensibles.

Indica la posesión de la cualidad.

Contexto cultural e nuances

O comedimento, em espanhol ('comedimiento'), é frequentemente associado à prudência, discrição e autocontrole, tal como em português. Denota uma atitude de moderação nas ações e palavras, evitando excessos e mantendo a compostura. É uma qualidade valorizada que sugere maturidade e respeito pelas convenções sociais ou pela situação em questão.

comedimento

EN: restraint · ES: comedimiento

PalavrasConectando idiomas e culturas