comemorai
Inglês
Flexões
celebratecelebratedcelebratingPalavras facilmente confundidas
commemorateanniversaryfestivityobserveNotas: A forma 'celebrate' é a tradução mais direta e comum para 'comemorar' no sentido de festejar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
commemorate·observe·honor
commemorate: Forma verbal arcaica ou formal em PT-BR.observe: Sinônimo mais comum e direto.honor: Enfatiza o aspecto festivo.
Antônimos
forget·ignore·mourn
Regência e colocações
celebrate + noun
We will celebrate our wedding anniversary.
Uso com objeto direto.
celebrate + prepositional phrase (e.g., 'with')
They celebrated with fireworks.
Indica o local da celebração.
celebrate + location
Let's celebrate in the park.
Specifies the place of celebration.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'celebrate' abrange tanto a ideia de festejar um evento feliz quanto a de recordar e honrar um acontecimento passado, especialmente se for solene. Em português, essa distinção é frequentemente feita com verbos diferentes: 'celebrar' para festas e 'comemorar' para recordar, embora 'celebrar' também possa ser usado em contextos mais formais ou para eventos significativos. A forma 'comemorai' em português do Brasil é o imperativo da segunda pessoa do plural (vós), raramente usada na fala cotidiana.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
celebradcelebradlacelebradlosPalavras facilmente confundidas
conmemoradfestejadcelebráisNotas: A forma 'celebrad' é o imperativo afirmativo da 2ª pessoa do plural do verbo 'celebrar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conmemorad·festejad·honrad
conmemorad: Forma verbal arcaica ou formal em PT-BR.festejad: Sinônimo mais comum e direto.honrad: Enfatiza o aspecto festivo.
Antônimos
olvidad·lamentad·ignorad
Regência e colocações
celebrar + sustantivo
Celebrad la victoria con un gran banquete.
Regência comum com objeto direto.
celebrar + lugar
Celebrad el logro en la plaza principal.
Indica o local da celebração.
Contexto cultural e nuances
O imperativo 'celebrad' em espanhol corresponde à segunda pessoa do plural ('vosotros'). Em muitas regiões da América Latina, a forma 'ustedes' é usada no lugar de 'vosotros', e o verbo seria 'celebren'. A palavra 'celebrar' em espanhol é usada tanto para festividades quanto para recordar eventos importantes, de forma similar ao 'celebrate' em inglês. Em português do Brasil, a forma correspondente a 'celebrad' seria 'celebrai' (imperativo de vós), que é pouco usual, sendo mais comum 'vocês celebrem'.
Conjugação verbal
EN: celebrate · ES: celebrad