comer-poeira
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fall behindbe overtakenlose outNotas: Common idiomatic expression in English with the same meaning.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be left behind·be outpaced
be left behind: Termo geral para ficar para trás em progresso ou competição.be outpaced: Refere-se especificamente a ser superado em velocidade ou desenvolvimento.
Antônimos
lead the pack·set the pace
Regência e colocações
eat someone's dust
You'll be eating my dust in the marathon!
Implica que o falante estará muito à frente do ouvinte.
eat dust in [a field/area]
Without innovation, the company will eat dust in the market.
Indica ficar para trás em um domínio ou indústria específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão idiomática 'eat dust' retrata vividamente o cenário de ser deixado muito para trás, a ponto de inalar a poeira levantada por aqueles que estão à frente. É comumente usada em situações competitivas, seja em esportes, corridas, ou desenvolvimento tecnológico e econômico, para descrever um estado de desvantagem significativa ou obsolescência.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
quedarse atrásser superadoir en desventajaNotas: Expresión idiomática usada en español con el mismo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quedarse atrás·ser superado
quedarse atrás: Termo geral para indicar que alguém ou algo está em desvantagem.ser superado: Indica que alguém ou algo foi ultrapassado por outro mais rápido ou avançado.
Antônimos
ir a la cabeza·marcar el paso
Regência e colocações
comer el polvo de alguien
En la competencia, el novato tuvo que comer el polvo de los veteranos.
Refere-se a ser deixado para trás por um oponente superior.
comer polvo en [un campo/área]
Sin inversión, la industria local comerá polvo frente a la internacional.
Indica ficar para trás em um setor específico.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'comer polvo' é uma tradução direta do inglês 'eat dust', compartilhando o mesmo significado figurado de ser deixado para trás em velocidade ou progresso. É uma imagem potente que sugere estar tão rezagado que se inala a poeira levantada pelos que vão à frente. É usada informalmente em contextos competitivos ou de rápida evolução.
Conjugação verbal
EN: eat dust · ES: comer polvo