Palavras
Traduzir de:

comerdes

InglêsInglês

if you eat(verb phrase)
Exemplos de uso
"If you eat all of it, there won't be any left for the others."→ "Se vocês comerdes tudo, não haverá para os outros."
"If you eat too much, you'll feel sick."→ "If you eat the apple, you will have to wash the dishes."(Tradução da estrutura condicional em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'if you eat'
"It's important that you eat your vegetables."→ "É importante que você coma seus vegetais."(Expressing necessity or recommendation, often using the subjunctive mood.)Subjunctive mood usage

Palavras facilmente confundidas

when you eatas you eatyou eat

Notas: A tradução direta do futuro do subjuntivo para o inglês é complexa e geralmente se usa o presente simples com valor condicional futuro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

when you consume·should you eat

when you consume: Similar, mas 'consume' pode ter um sentido mais amplo.should you eat: Mais formal e enfático na condição.

Antônimos

if you don't eat·unless you eat

Regência e colocações

eat [something]

If you eat the whole cake, you'll regret it.

O verbo 'eat' é transitivo e pede um objeto direto.

eat [at a place]

If you eat at this cafe, the sandwiches are good.

Pode ser seguido por uma indicação de local.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'if you eat' em inglês é uma forma condicional que, em português do Brasil, pode ser traduzida de diversas maneiras dependendo do tempo verbal e do modo, como 'se você comer' (futuro do subjuntivo) ou 'se comeres' (segunda pessoa do plural, menos comum). A estrutura inglesa é mais direta e utiliza o presente simples em muitas construções condicionais que se referem ao futuro.

Conjugação verbal

Infinitivoto eat
Presenteeat / eats
Passadoate
Particípioeaten
Gerúndioeating

EspanholEspanhol

si coméis(verb phrase)
Exemplos de uso
"Si coméis todo, no quedará para los demás."→ "Se vocês comerdes tudo, não haverá para os outros."(Expressa uma condição futura.)
"Si coméis toda la tarta, no quedará nada."→ "If you eat everything, there won't be any left for the others."(Tradução da estrutura condicional em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'si coméis'
"Es importante que comáis la comida completa."→ "É importante que vocês comam a refeição completa."(Uso del subjuntivo presente para expresar necesidad o recomendación.)Uso del subjuntivo en español

Palavras facilmente confundidas

si comensi comemossi comiera

Notas: O futuro do subjuntivo em português é frequentemente traduzido pelo presente do subjuntivo em espanhol em contextos condicionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

si ingerís·si degustáis

si ingerís: Sinônimo mais formal para 'comer'.si degustáis: Implica o ato de usar ou gastar, mas pode ser usado para alimentos.

Antônimos

si ayunáis·si os abstenéis de comer

Regência e colocações

comer algo

Si coméis toda la pizza, os dolerá la barriga.

O verbo 'comer' é transitivo direto e pede um objeto direto.

comer en algún lugar

Si coméis en este sitio, probad las tapas.

Pode ser seguido por um adjunto adverbial de lugar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'si coméis' em espanhol refere-se à segunda pessoa do plural ('vosotros') no presente do subjuntivo, frequentemente usada em contextos condicionais que se assemelham ao futuro do subjuntivo em português ('se comerdes'). No Brasil, a forma mais comum para a segunda pessoa do plural é 'vocês', que utiliza a conjugação verbal da terceira pessoa do plural. Portanto, a tradução direta para o português brasileiro seria 'se vocês comerem'.

Conjugação verbal

Presenteyo coma, tú comas, él/ella/usted coma, nosotros/nosotras comamos, vosotros/vosotras comáis, ellos/ellas/ustedes coman
Pretéritoyo comiera / comiese, tú comieras / comieses, él/ella/usted comiera / comiese, nosotros/nosotras comiéramos / comiésemos, vosotros/vosotras comierais / comieseis, ellos/ellas/ustedes comieran / comiesen
Particípiocomido
comerdes

EN: if you eat · ES: si coméis

PalavrasConectando idiomas e culturas