cometemos
Inglês
Flexões
committedcommittingPalavras facilmente confundidas
permitsubmitomitcommitNotas: A tradução 'commit' abrange a ideia de praticar algo, especialmente um erro ou crime. Para a acepção de confiar/delegar, 'entrust' ou 'delegate' podem ser mais específicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pledge·allocate·perpetrate
pledge: Usado reflexivamente para indicar dedicação ou promessa.allocate: Aplicável ao sentido de alocar recursos.perpetrate: Sentido mais geral de executar uma ação, incluindo erros.
Antônimos
uncommit·withhold·avoid
Regência e colocações
commit + oneself + to + something
She committed herself to finding a solution.
Uso reflexivo com preposição 'com'.
commit + something + to + something/someone
Commit the data to the database.
Objeto direto e indireto preposicionado.
commit + wrongdoing
He committed perjury.
Objeto direto.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'commit' pode ter o sentido de 'comprometer-se' (reflexivo), 'destinar' ou 'alocar' recursos, além do sentido de 'realizar' algo, frequentemente um erro ou falha. A tradução direta 'cometer' é mais comum para ações negativas. A forma 'commit' em inglês abrange todos esses significados, mas a nuance em português pode variar dependendo do contexto e se o verbo é usado reflexivamente ou não.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cometícometemoscometeráPalavras facilmente confundidas
permitiromitircometerprometerNotas: O verbo 'cometer' em espanhol tem um significado muito similar ao português, especialmente no sentido de praticar algo errado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
perform·perpetrate·entrust
perform: Sinônimo geral para executar uma ação.perpetrate: Frequentemente usado para ações negativas ou ilegais.entrust: No sentido de entregar algo ou alguém a outrem.
Antônimos
avoid·prevent·retain
Regência e colocações
commit + something (wrongdoing)
They committed fraud.
Regência com objeto direto.
commit + something + to + someone/something
Commit the task to him.
Regência com objeto direto e indireto preposicionado.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'cometer' em português do Brasil é amplamente utilizado para descrever a prática de ações negativas, como erros ('cometer um erro'), crimes ('cometer um crime') ou falhas ('cometer uma gafe'). A acepção de 'confiar' ou 'entregar' algo a alguém ('cometer algo a alguém') é menos comum no uso diário, mas é semanticamente válida. A forma 'cometemos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo.
Conjugação verbal
EN: commit · ES: cometer