cometer-um-lapso
Inglês
Flexões
made a slipmaking a slipPalavras facilmente confundidas
make a mistakemake an errorslip upNotas: Similar to 'make a mistake', but often implies a more minor or unintentional error.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
make a mistake·make an error·slip up
make a mistake: Sinônimo geral para falha.make an error: Similar to 'make a mistake'.slip up: Informal synonym, often implying a minor mistake.
Antônimos
get it right·be meticulous
Regência e colocações
make a slip in something
I made a slip in pronouncing the word.
Indica a área onde o erro ocorreu.
make a slip of the tongue
He made a slip of the tongue and said the wrong name.
Specifically refers to verbal errors.
make a slip of memory
She made a slip of memory and forgot his birthday.
Specifies the nature of the lapse.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'make a slip' em inglês corresponde a 'cometer um lapso' em português, indicando um erro pequeno e não intencional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cometí un deslizcometiendo un deslizPalavras facilmente confundidas
cometer un errorequivocarsetener un descuidoNotas: Implica un error menor o una falta de atención.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cometer un error·equivocarse·tener un descuido
cometer un error: Equivalente direto.equivocarse: Acción de errar.tener un descuido: Enfatiza la falta de atención.
Antônimos
acertar·ser preciso
Regência e colocações
cometer un desliz en algo
Cometí un desliz en la pronunciación de la palabra.
Indica a área onde o erro ocorreu.
cometer un desliz de memoria
Él cometió un desliz de memoria y olvidó el nombre del colega.
Especifica la naturaleza del desliz.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'cometer un desliz' é similar ao 'cometer um lapso' em português, indicando um erro pequeno e não intencional.
Conjugação verbal
EN: make a slip · ES: cometer un desliz