cometimento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
commitmentcommissionercommitteeNotas: Pode também significar 'comissão' (grupo de pessoas ou valor pago).
Palavras facilmente confundidas
commitmentcommissionercommitteeNotas: Usado para a segunda acepção de dedicação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assignment·order·perpetration
assignment: Sinônimo para tarefa ou missão.order: Sinônimo para a prática de algo.perpetration: Termo mais formal ou arcaico em português para o ato de cometer.
Antônimos
omission·cancellation
Regência e colocações
commission something
They commissioned a new sculpture for the plaza.
Verbo: ordenar ou solicitar a criação de algo.
commission of something
The commission of the offense took place last Tuesday.
Substantivo: o ato de cometer.
be commissioned to do something
She was commissioned to write the biography.
Passive voice: to be given an official task.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'commission' abrange tanto o sentido de 'cometimento' (ato de cometer um crime) quanto o de 'comissão' (encargo, tarefa, grupo de pessoas). Em português do Brasil, 'cometimento' é mais restrito ao ato de cometer algo (geralmente ilícito) ou a uma dedicação formal, enquanto 'comissão' é o termo mais comum para encargo ou grupo. A tradução direta de 'commission' para 'cometimento' pode soar formal ou arcaica em alguns contextos brasileiros.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
comisión de serviciocomisionadocometimientoNotas: Pode também significar 'comissão' (grupo ou valor).
Palavras facilmente confundidas
comisión de serviciocomisionadocometimientoNotas: Usado para a segunda acepção de dedicação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grupo·encargo·acto
grupo: Sinônimo para tarefa ou missão.encargo: Sinônimo para um conjunto de pessoas.acto: Em português, refere-se mais ao ato de cometer um crime.
Antônimos
omisión·disolución
Regência e colocações
comisión de algo
La comisión de fraude es un delito.
Expressão comum para indicar uma tarefa fora do local habitual.
comisión para algo
Le dieron la comisión para organizar la conferencia.
Usado para indicar o ato de cometer.
comisionar a alguien para algo
Se comisionó al experto para evaluar la situación.
Indica o propósito do encargo.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'comissão' é amplamente utilizada para se referir a um encargo, tarefa ou grupo de pessoas. O sentido de 'ato de cometer um crime', que em espanhol é coberto por 'comisión', em português é mais frequentemente expresso por 'cometimento' (formal) ou 'prática'. A tradução direta de 'comisión' para 'cometimento' pode ser enganosa se o sentido for de encargo ou grupo.
Conjugação verbal
EN: commission · ES: comisión