cominar
Inglês
Flexões
imposeimposesimposedimposingPalavras facilmente confundidas
to proposeto opposeto deposeNotas: A tradução mais próxima para o sentido de aplicar uma pena.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to impose·to threaten·to decree
to impose: Aplicar uma pena ou regra por autoridade.to threaten: Anunciar a intenção de infligir punição ou dano.to decree: Ordenar algo por decreto ou autoridade.
Antônimos
to forgive·to acquit
Regência e colocações
to impose a penalty on someone
The judge imposed a prison sentence on the defendant.
Fraseologia jurídica comum.
to result in something
The strike may result in dismissals.
Indica o resultado ou consequência.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to impose' em inglês, tradução principal de 'cominar', é amplamente utilizado em contextos legais e administrativos para indicar a aplicação de regras, multas ou penas. O sentido de 'ameaçar' ou 'resultar em' também é capturado por outros verbos em inglês, dependendo da nuance desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conminoconminasconminaconminamosconmináisconminanPalavras facilmente confundidas
condenarconminuirconminarNotas: Verbo cognato e com sentido similar em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conminar·imponer·amenazar
conminar: Ameaçar com a imposição de uma pena ou castigo.imponer: Exercer ou usar autoridade para ditar ou estabelecer algo.amenazar: Advertir sobre uma punição ou um mal.
Antônimos
perdonar·absolver
Regência e colocações
conminar pena a alguien
El juez conminó pena de prisión al acusado.
Uso comum no âmbito legal.
conminar en algo
La huelga puede conminar en despidos.
Indica o resultado ou consequência.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conminar' é um termo formal, frequentemente encontrado em contextos legais e administrativos, significando impor uma pena ou ameaçar com uma consequência negativa. É um cognato direto do português 'cominar' e compartilha um significado muito semelhante.
Conjugação verbal
EN: to impose · ES: conminar