comitente

InglêsInglês

client(noun)
Exemplos de uso
"The client was satisfied with the outcome of the project."→ "O comitente ficou satisfeito com o resultado do projeto."
"The client requested a detailed report on the progress of the construction."→ "O comitente solicitou um relatório detalhado sobre o andamento da obra."(Em contratos de prestação de serviços ou empreitada, refere-se à pessoa ou empresa que contrata.)Contratos de Prestação de Serviços
"The lawyer presented the power of attorney signed by the client."→ "O advogado apresentou a procuração assinada pelo comitente."(No âmbito jurídico, é a pessoa que outorga poderes a um representante legal.)Poderes de Representação Legal

Palavras facilmente confundidas

customerpatronprincipaluser

Notas: Em contextos jurídicos, 'principal' ou 'mandant' podem ser mais específicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

client·principal·customer

client: Termo mais formal e específico, usado em contextos jurídicos e de negócios.principal: Quem dá a ordem ou encargo a outrem.customer: Aquele que firma um contrato, especialmente de prestação de serviços ou obra.

Antônimos

provider·agent

Regência e colocações

client of

He is a long-standing client of the firm.

Indica a relação entre o cliente e o provedor de serviços.

client and

The client and the contractor agreed on the terms.

Usado para ligar o cliente a outra parte envolvida na transação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'client' em inglês abrange uma vasta gama de situações onde em português se usaria 'comitente', 'cliente' ou 'contratante'. A formalidade e especificidade de 'comitente' são frequentemente diluídas na tradução para 'client', embora 'principal' possa ser usado em contextos de agência.

EspanholEspanhol

comitente(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El comitente quedó satisfecho con el resultado de la obra."→ "O comitente ficou satisfeito com o resultado da obra."(Termo usado em contextos legais e comerciais.)
"El comitente solicitó un informe detallado sobre el progreso de la obra."→ "O comitente solicitou um relatório detalhado sobre o andamento da obra."(Em contratos de prestação de serviços ou empreitada, refere-se à pessoa ou empresa que contrata.)Contratos de Prestação de Serviços
"El abogado presentó el poder notarial firmado por el comitente."→ "O advogado apresentou a procuração assinada pelo comitente."(No âmbito jurídico, é a pessoa que outorga poderes a um representante legal.)Poderes de Representação Legal

Palavras facilmente confundidas

contratanteclientemandantepromotor

Notas: É um termo técnico em espanhol também, com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contratante·mandante·cliente

contratante: Aquele que firma um contrato, especialmente de prestação de serviços ou obra.mandante: Quem dá a ordem ou encargo a outrem.cliente: Termo mais genérico, usado em diversas áreas, incluindo serviços profissionais e comércio.

Antônimos

contratista·mandatario

Regência e colocações

comitente de

El comitente del proyecto aprobó el presupuesto.

Indica a quem pertence ou para quem se destina o serviço/obra.

comitente y

El comitente y el ejecutor llegaron a un acuerdo.

Usado para ligar o comitente a outra parte envolvida.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comitente' em espanhol é muito similar ao português, sendo comum em contextos legais e de contratação de obras ou serviços. 'Contratante' é um sinônimo frequente e mais geral. 'Cliente' também se usa, mas 'comitente' enfatiza a figura de quem delega ou encarrega formalmente uma labor.

comitente

EN: client · ES: comitente

PalavrasConectando idiomas e culturas