Palavras
Traduzir de:

como-um-craque

InglêsInglês

like a pro(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He plays soccer like a pro, always scoring decisive goals."→ "Ele joga futebol como um craque, sempre marcando gols decisivos."
"He played the game like a pro, scoring three goals."(Descreve a performance excepcional de alguém em uma atividade.)Desempenho de Elite
"The chef prepared the dinner like a pro, impressing everyone."(Usado para elogiar a habilidade e o sucesso em uma tarefa.)Habilidade Culinária

Palavras facilmente confundidas

like a professionalexpertlyskillfully

Notas: While 'like a star' or 'like a champion' can be used, 'like a pro' is the most direct equivalent for demonstrating professional-level skill.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

skillfully·expertly·masterfully

skillfully: Enfatiza a perícia e o domínio técnico.expertly: Indica excelência e perfeição na execução.masterfully: Suggests complete control and excellence in execution.

Antônimos

like a novice·clumsily

Regência e colocações

verb + like a pro

She sings like a pro.

A locução adverbial modifica o verbo, indicando o modo como a ação é realizada.

verb + like a professional

He handles the situation like a professional.

Uma alternativa mais formal que enfatiza o aspecto profissional.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'like a pro' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'como um craque' no Brasil, especialmente quando se refere a uma performance de alto nível. Ela carrega a conotação de profissionalismo, habilidade e sucesso, sendo usada em diversos contextos, desde esportes até atividades cotidianas.

EspanholEspanhol

como un crack(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Él juega al fútbol como un crack, siempre marcando goles decisivos."→ "Ele joga futebol como um craque, sempre marcando gols decisivos."(Similar usage to Portuguese, originating from football terminology.)
"Jugó el partido como un crack, marcando tres goles."→ "He played the game like a pro, scoring three goals."(Descreve a performance excepcional de alguém em uma atividade.)Desempenho de Elite
"La chef preparó la cena como una crack, impresionando a todos."→ "The chef prepared the dinner like a pro, impressing everyone."(Usado para elogiar a habilidade e o sucesso em uma tarefa.)Habilidade Culinária

Palavras facilmente confundidas

como un profesionalcon maestríacon gran habilidad

Notas: Direct cognate and widely understood in Spanish-speaking countries, especially in sports contexts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con maestría·con gran habilidad·como un profesional

con maestría: Enfatiza a perícia e o domínio técnico.con gran habilidad: Indica excelência e perfeição na execução.como un profesional: Compara la actuación a la de un especialista remunerado.

Antônimos

como un principiante·con torpeza

Regência e colocações

verbo + como un crack

Él juega como un crack.

A locução adverbial modifica o verbo, indicando o modo como a ação é realizada.

verbo + como una crack

Ella canta como una crack.

Pode concordar em gênero com o sujeito quando 'craque' é usado de forma mais figurada.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'como un crack' é frequentemente traduzida para o português brasileiro como 'como um craque', mantendo o sentido de performance excepcional, especialmente em contextos esportivos, mas também aplicável a outras áreas de grande habilidade.

como-um-craque

EN: like a pro · ES: como un crack

PalavrasConectando idiomas e culturas