Palavras
Traduzir de:

comova

InglêsInglês

move(verb)

Flexões

movesmovedmoving
Exemplos de uso
"May your story move everyone."→ "Que a sua história comova a todos."
"The film's ending was incredibly moving."→ "A história pode comover pessoas."(Tradução de um exemplo em inglês para o português.)Tradução PT-EN
"His plea moved us to donate."→ "Seu apelo nos comoveu a doar."(Indicating the cause of an emotional response leading to action.)English Verb Collocations
"She was deeply moved by his kindness."→ "Ela ficou profundamente comovida por sua gentileza."(Describing the state of being emotionally affected.)Move - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

proveremovegroove

Notas: A tradução mais comum para o sentido de emocionar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touch·affect·stir

touch: Tradução direta do sentido emocional.affect: Sentido mais literal de deslocamento, mas também pode ser usado figurativamente.stir: To arouse strong feelings in.

Antônimos

leave unmoved·disinterest

Regência e colocações

move someone

The story moved her.

Tradução da regência em inglês para o português.

move someone to tears/laughter/action

His performance moved the audience to tears.

Specifies the emotional outcome.

be moved by something

She was moved by the charity appeal.

Passive construction indicating the subject's emotional state.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'move', quando traduzido como 'comover' em português, refere-se especificamente à capacidade de evocar emoções fortes ou simpatia. É importante notar que 'move' também tem um sentido mais literal de deslocamento físico, que não se aplica aqui. A nuance emocional é crucial para a correta tradução.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove, moves
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving

EspanholEspanhol

conmover(verbo)

Flexões

conmuevoconmovisteconmovió
Exemplos de uso
"Que tu historia conmueva a todos."→ "Que a sua história comova a todos."(Equivalente direto para o sentido de emocionar.)
"Su discurso conmovió profundamente a los asistentes."→ "O filme comoveu a audiência."(Tradução de um exemplo em espanhol para o português.)Tradução ES-PT
"Espero que esta historia te conmueva."→ "Espero que esta história te comova."(Uso del subjuntivo para expresar un deseo.)Uso del Subjuntivo en Español

Palavras facilmente confundidas

moverconmociónconmovedor

Notas: Verbo reflexivo ou transitivo direto, com sentido similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emocionar·tocar·agitar

emocionar: Tradução direta do sentido emocional.tocar: Sinônimo próximo, foca na resposta emocional.agitar: Sugiere causar inquietud o perturbación.

Antônimos

indiferenciar·tranquilizar

Regência e colocações

conmover a alguien

La película conmovió a los espectadores.

Tradução da regência em espanhol para o português.

conmoverse por algo

Se conmovió por la noticia.

Forma pronominal, indicando que el sujeto experimentó la emoción.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conmover' é um equivalente direto do português 'comover' e do inglês 'move' (no sentido emocional). Ele descreve a ação de provocar uma forte emoção, como tristeza, compaixão ou admiração. A forma 'conmueva' é o presente do subjuntivo, usada para expressar desejos, incertezas ou influências.

Conjugação verbal

Presenteyo conmueva, tú conmuevas, él/ella/usted conmueva, nosotros/nosotras conmovamos, vosotros/vosotras conmováis, ellos/ellas/ustedes conmuevan
Pretéritoyo conmoví, tú conmoviste, él/ella/usted conmovió, nosotros/nosotras conmovemos, vosotros/vosotras conmovisteis, ellos/ellas/ustedes conmovieron
Particípioconmovido
comova

EN: move · ES: conmover

PalavrasConectando idiomas e culturas