Palavras
Traduzir de:

comovem

InglêsInglês

move(verb)

Flexões

movesmovedmoving
Exemplos de uso
"The stories of resilience move everyone."→ "As histórias de resiliência comovem a todos."
"The story deeply moves the audience."→ "A história comove profundamente o público."(Nota de registo sobre o uso de 'move' para expressar emoção.)Move - Cambridge Dictionary
"He was moved by the unexpected kindness."→ "Ele se comoveu com a gentileza inesperada."(Nota sobre o uso passivo 'to be moved' para indicar a recepção de emoção.)Move - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

affectstirtouchpropelbudge

Notas: A tradução mais comum para o sentido de tocar emocionalmente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touch·affect·stir

touch: Sugere um impacto mais sutil ou profundo nos sentimentos.affect: Produzir um efeito em; influenciar.stir: Evocar sentimentos fortes em alguém.

Antônimos

unaffect·disaffect

Regência e colocações

move someone

The film moved me to tears.

Construção com objeto direto.

be moved by something

She was deeply moved by his speech.

Construção passiva com a preposição 'by'.

move someone to tears

The sad story moved her to tears.

Expressão idiomática que intensifica o impacto emocional.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'move' em inglês, quando usado no sentido de causar emoção, é um termo bastante comum e versátil. Ele abrange desde reações emocionais leves até comoções profundas. O uso mais frequente para expressar o sentido de 'comover' é na forma passiva ('to be moved by something'), indicando que o sujeito foi afetado emocionalmente por algo. O uso transitivo direto ('to move someone') também é válido, mas pode ter outras conotações dependendo do contexto, como 'fazer alguém agir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto move
Presentemove, moves
Passadomoved
Particípiomoved
Gerúndiomoving

EspanholEspanhol

conmover(verbo)

Flexões

conmuevenconmovieronconmoviendo
Exemplos de uso
"Las historias de superación conmueven a todos."→ "As histórias de superação comovem a todos."(Expressa um forte impacto emocional.)
"La historia conmueve profundamente al público."→ "A história comove profundamente o público."(Nota sobre o uso de 'conmover' para expressar emoção.)Conmover - Diccionario de la lengua española | RAE
"Se conmovió con la inesperada amabilidad."→ "Ele se comoveu com a gentileza inesperada."(Nota sobre o uso reflexivo 'conmoverse' para indicar a recepção de emoção.)Conmover - WordReference

Palavras facilmente confundidas

emocionartocarenterneceragitarmover

Notas: Equivalente direto em espanhol para o sentido de emocionar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emocionar·tocar·enternecer

emocionar: Sinônimo direto, enfatiza a reação emocional.tocar: Sugere um impacto mais sutil ou profundo nos sentimentos.enternecer: Provocar ternura ou compaixão.

Antônimos

insensibilizar·indiferenciar

Regência e colocações

conmover a alguien

Su historia conmovió a toda la audiencia.

Construção com objeto direto.

conmoverse con algo

Se conmovió con la noticia del rescate.

Construção reflexiva com a preposição 'con'.

conmover hasta las lágrimas

El discurso del presidente conmovió hasta las lágrimas a los presentes.

Expressão idiomática que intensifica o sentido de 'conmover'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'conmover' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de provocar ou sentir emoção, alterando o ânimo. Pode ser usado de forma transitiva ('conmover a alguien') ou reflexiva ('conmoverse'). É frequentemente associado à capacidade de afetar profundamente os sentimentos, especialmente diante de situações que inspiram piedade, tristeza, admiração ou ternura. A expressão 'conmover hasta las lágrimas' é também comum.

Conjugação verbal

Presenteconmuevo, conmueves, conmueve, conmovemos, conmovéis, conmueven
Pretéritoconmoví, conmoviste, conmovió, conmovemos, conmovisteis, conmovieron
comovem

EN: move · ES: conmover

PalavrasConectando idiomas e culturas