Palavras
Traduzir de:

comovida

InglêsInglês

moved(adjective)

Flexões

moved
Exemplos de uso
"The audience was moved by the performance."→ "A plateia ficou comovida com a apresentação."
"The audience was moved by the performance."→ "A plateia ficou comovida com a apresentação."(Tradução de 'moved' como adjetivo, indicando forte reação emocional.)Tradução de 'moved' para português
"She received the news moved, but tried to remain calm."→ "Ela recebeu a notícia comovida, mas tentou manter a calma."(Outro exemplo de 'moved' expressando um estado emocional.)Tradução de 'moved' para português
"The ground was moved after the tremor."→ "A terra foi movida após o tremor."(Uso de 'moved' no sentido de ter sido fisicamente deslocado.)Tradução de 'moved' para português

Palavras facilmente confundidas

touchedaffectedstirredemotional

Notas: Usado para expressar emoção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touched·affected·stirred

touched: Tradução principal para o sentido emocional.affected: Sinônimo próximo, indicando afetação emocional.stirred: Pode indicar uma perturbação emocional mais forte.

Antônimos

unmoved·indifferent

Regência e colocações

moved by

He was moved by her story.

Indica a causa da emoção em português.

moved to tears

The ending of the film left her moved to tears.

Expressão idiomática em inglês, traduzida como 'comovida até às lágrimas'.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'moved' é frequentemente usada para descrever uma reação emocional a algo que é tocante, triste ou inspirador. Embora possa se referir a movimento físico, seu uso mais comum é no âmbito emocional. A tradução para o português 'comovida' captura bem essa nuance emocional.

EspanholEspanhol

conmovida(adjetivo)

Flexões

conmovidaconmovido
Exemplos de uso
"El público quedó conmovido con la actuación."→ "A plateia ficou comovida com a apresentação."(Expressa forte emoção.)
"El público quedó conmovida con la presentación."→ "O público ficou comovido com a apresentação."(Tradução de 'conmovida' como adjetivo, indicando forte reação emocional.)Tradução de 'conmovida' para português
"Recibió la noticia conmovida, pero intentó mantener la calma."→ "Ela recebeu a notícia comovida, mas tentou manter a calma."(Outro exemplo de 'conmovida' expressando um estado emocional.)Tradução de 'conmovida' para português
"La tierra estaba conmovida tras el temblor."→ "A terra estava comovida após o tremor."(Uso de 'conmovida' no sentido de ter sido fisicamente agitada.)Tradução de 'conmovida' para português

Palavras facilmente confundidas

emocionadatocadaenternecida

Notas: É o equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emocionada·tocada·enternecida

emocionada: Tradução principal para o sentido emocional.tocada: Sinônimo comum, indica forte sentimento.enternecida: Sugere que algo afetou profundamente a pessoa.

Antônimos

impasible·indiferente

Regência e colocações

conmovida por

Se sintió conmovida por el gesto amable.

Indica a causa da emoção em português.

conmovida hasta las lágrimas

La historia la dejó conmovida hasta las lágrimas.

Expressão idiomática em espanhol, traduzida como 'comovida até às lágrimas'.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'conmovida' é usada de forma muito semelhante ao português, indicando uma profunda emoção, seja de tristeza, compaixão ou admiração. O sentido de agitação física também existe, embora seja menos comum no uso cotidiano do que o sentido emocional. A tradução para o português 'comovida' capta bem essa nuance.

comovida

EN: moved · ES: conmovida

PalavrasConectando idiomas e culturas