compadecimento

InglêsInglês

compassion(noun)
Exemplos de uso
"He felt great compassion for the victims."→ "Ele sentiu grande compaixão pelas vítimas."
"Hearing his story filled me with compassion."→ "compaixão"(Sentimento de empatia e tristeza pelo sofrimento alheio.)Compassion
"They asked the judge for mercy."→ "misericórdia"(Ato de perdoar ou aliviar o sofrimento de alguém.)Mercy
"He felt a pang of pity for the lost child."→ "Ele sentiu um aperto de piedade pela criança perdida."(A feeling of sorrow and sympathy for someone's suffering.)Pity

Palavras facilmente confundidas

pitymercyempathysympathycondolence

Notas: Compassion é o termo mais próximo para o sentido de piedade e empatia profunda.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pity·mercy·empathy·sympathy

pity: Sentimento de tristeza e compaixão, por vezes com um tom de superioridade.mercy: Capacidade de se colocar no lugar do outro e sentir o que ele sente.empathy: The ability to understand and share the feelings of another.sympathy: Feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune.

Antônimos

indifference·cruelty·callousness

Regência e colocações

have compassion for someone/something

We must have compassion for those who are suffering.

Expressa um sentimento de simpatia e preocupação.

show compassion

The community showed great compassion after the disaster.

Indica uma demonstração ativa de preocupação.

plead for mercy

The defendant pleaded for mercy from the court.

Used when asking for leniency or forgiveness.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'compassion' traduz o sentido principal de 'compadecimento' (sentimento de dor pela desgraça alheia). 'Pity' pode ter uma conotação de pena, por vezes condescendente. 'Mercy' refere-se mais ao ato de perdoar ou ter clemência. 'Empathy' foca na capacidade de partilhar sentimentos.

EspanholEspanhol

compasión(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Sintió gran compasión por las víctimas."→ "Sentiu grande compaixão pelas vítimas."(Expressa empatia e desejo de aliviar o sofrimento alheio.)
"El juez tuvo compasión del acusado."→ "compaixão"(Sentimento de empatia e tristeza pelo sofrimento alheio.)Compasión
"Pidieron clemencia al rey."→ "misericórdia"(Ato de perdoar ou aliviar o sofrimento de alguém.)Misericordia
"Mostró gran compasión hacia los necesitados."→ "Ele mostrou grande compaixão pelos necessitados."(Demostración activa de empatía y solidaridad.)Compasión

Palavras facilmente confundidas

piedadmisericordiaempatíalástimacompadecencia

Notas: Compasión é o termo mais direto para o sentido de compadecimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

piedad·misericordia·empatía

piedad: Sentimento de tristeza e compaixão, por vezes com um tom de superioridade.misericordia: Capacidade de se colocar no lugar do outro e sentir o que ele sente.empatía: Capacidad de comprender y compartir los sentimientos de otra persona.

Antônimos

indiferencia·crueldad·insensibilidad

Regência e colocações

tener compasión de alguien/algo

El juez tuvo compasión del acusado y le rebajó la pena.

Expressa um sentimento de simpatia e preocupação.

mostrar compasión

Mostró gran compasión hacia los necesitados.

Indica uma demonstração ativa de preocupação.

sentir compasión por

Siento compasión por los que han perdido su hogar.

Expresa un sentimiento de pena y solidaridad.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'compasión' é a tradução mais direta de 'compadecimento'. 'Piedad' pode ter uma conotação de pena, por vezes condescendente. 'Misericordia' refere-se mais ao ato de perdoar ou ter clemência. 'Compadecimiento' em português abarca tanto o sentimento como a súplica por clemência.

compadecimento

EN: compassion · ES: compasión

PalavrasConectando idiomas e culturas