Palavras
Traduzir de:

compartilhar-a-dor

InglêsInglês

share the pain(verb phrase)
Exemplos de uso
"He offered to share the pain of her loss."→ "Ele se ofereceu para compartilhar a dor da perda dela."
"It's important to share the pain with friends and family during difficult times."→ "É importante compartilhar a dor com amigos e familiares em momentos difíceis."(Em situações de luto ou adversidade, o apoio mútuo é fundamental.)Apoio em Momentos Difíceis
"The team leader knew how to share the pain of his players after the defeat."→ "O líder da equipe soube compartilhar a dor dos seus jogadores após a derrota."(Demonstração de empatia e união em face de um resultado negativo.)Liderança Empática

Palavras facilmente confundidas

empathizecommiseratesympathizebear the burden

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empathize with·commiserate with·support

empathize with: Empatizar com; compreender e partilhar os sentimentos de alguém.commiserate with: Compadecer-se de; expressar ou sentir simpatia ou pena.support: Apoiar; dar assistência ou encorajamento.

Antônimos

ignore suffering·isolate oneself

Regência e colocações

share the pain with someone

He tried to share the pain with his grieving friend.

A preposição 'with' é usada para indicar a pessoa com quem a dor é compartilhada.

share someone's pain

The therapist helped the patient share her pain.

A estrutura possessiva indica a origem da dor que está sendo compartilhada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'share the pain' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode ser expressa como 'compartilhar a dor'. O sentido é muito similar, focando na ideia de dividir um fardo emocional ou sofrimento com outra pessoa, oferecendo apoio e solidariedade. A nuance principal é a partilha ativa de um sentimento negativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto share the pain
Presenteshare the pain
Passadoshared the pain
Particípioshared
Gerúndiosharing

EspanholEspanhol

compartir el dolor(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él se ofreció a compartir el dolor de la pérdida."→ "Ele se ofereceu para compartilhar a dor da perda."(Expressão idiomática equivalente.)
"Es importante compartir el dolor con amigos y familiares en momentos difíciles."→ "É importante compartilhar a dor com amigos e familiares em momentos difíceis."(Em situações de luto ou adversidade, o apoio mútuo é fundamental.)Apoio em Momentos Difíceis
"El líder del equipo supo compartir el dolor de sus jugadores tras la derrota."→ "O líder da equipe soube compartilhar a dor dos seus jogadores após a derrota."(Demonstração de empatia e união em face de um resultado negativo.)Liderança Empática

Palavras facilmente confundidas

compadecersesolidarizarseapoyar

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

empatizar con·compadecerse de·apoyar

empatizar con: Empatizar com; compreender e partilhar os sentimentos de alguém.compadecerse de: Compadecer-se de; sentir compaixão ou pena por alguém.apoyar: Apoiar; dar suporte ou auxílio a alguém.

Antônimos

ignorar el sufrimiento·aislarse

Regência e colocações

compartir el dolor con alguien

Quiero compartir mi dolor contigo.

A preposição 'con' é usada para indicar a pessoa com quem a dor é compartilhada.

compartir el dolor de alguien

El sacerdote compartió el dolor de la familia.

A preposição 'de' pode ser usada para indicar a origem ou o possuidor da dor.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'compartir el dolor' traduz-se para o português do Brasil como 'compartilhar a dor'. Ambas as expressões denotam a ação de dividir ou repartir o sofrimento, a pena ou a aflição com outra pessoa, oferecendo consolo e apoio. O sentido é de solidariedade e empatia ativa.

Conjugação verbal

Presenteyo comparto el dolor, tú compartes el dolor, él/ella comparte el dolor, nosotros compartimos el dolor, vosotros compartís el dolor, ellos/ellas comparten el dolor
Pretéritoyo compartí el dolor, tú compartiste el dolor, él/ella compartió el dolor, nosotros compartimos el dolor, vosotros compartisteis el dolor, ellos/ellas compartieron el dolor
Particípiocompartido
compartilhar-a-dor

EN: share the pain · ES: compartir el dolor

PalavrasConectando idiomas e culturas