Palavras
Traduzir de:

compassar

InglêsInglês

they pace(verbo)

Flexões

pacepacespacedpacing
Exemplos de uso
"They pace their steps to the music."→ "Eles compassam seus passos com a música."
"They pace their steps so as not to get lost on the trail."→ "Eles compassam os passos para não se perderem na trilha."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil, focando no significado de 'regular os passos'.)Tradução de 'pace steps'
"The musicians pace the rhythm with the conductor."→ "Os músicos compassam o ritmo com o maestro."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil, indicando a sincronização ou ajuste rítmico.)Tradução de 'pace the rhythm'
"The architects pace the measurements of the plan to ensure accuracy."→ "Os arquitetos compassam as medidas da planta para garantir a precisão."(Tradução da frase em inglês para o português do Brasil, no sentido de medir ou regular proporções.)Tradução de 'pace measurements'

Palavras facilmente confundidas

they pacethey racethey place

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'to measure' ou 'to mark' se o sentido for de medir com compasso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

walk·measure·regulate·synchronize

walk: No sentido de caminhar em um ritmo constante.measure: No sentido de avaliar ou ajustar proporções.regulate: No sentido de controlar ou harmonizar.synchronize: To cause to take place at the same time.

Antônimos

run·disrupt·desynchronize

Regência e colocações

pace something

They pace their journey.

Indica a ação de regular a velocidade ou o comprimento dos passos.

pace back and forth

He paced back and forth while thinking.

Descreve um movimento de andar de um lado para o outro.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they pace' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'eles compassam', 'eles andam em ritmo' ou 'eles medem'. O verbo 'pace' em inglês refere-se a andar em um ritmo constante, ou a medir a extensão de algo. A forma 'they pace' é a terceira pessoa do plural do presente simples. A escolha da tradução em português depende do contexto específico, seja ele relacionado a movimento físico, música, ou design.

Conjugação verbal

Infinitivoto pace
Presentepace
Passadopaced
Particípiopaced
Gerúndiopacing

EspanholEspanhol

ellos compasan(verbo)

Flexões

compasarcompasocompasastecompasócompasamoscompasaron
Exemplos de uso
"Ellos compasan sus pasos con la música."→ "Eles compassam seus passos com a música."(Refere-se a manter um ritmo.)
"Ellos compasan los pasos para no perderse en el sendero."→ "Eles compassam os passos para não se perderem na trilha."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil, focando no significado de 'regular os passos'.)Tradução de 'compasan los pasos'
"Los músicos compasan el ritmo con el director."→ "Os músicos compassam o ritmo com o maestro."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil, indicando a sincronização ou ajuste rítmico.)Tradução de 'compasan el ritmo'
"Los arquitectos compasan las medidas del plano para asegurar la precisión."→ "Os arquitetos compassam as medidas da planta para garantir a precisão."(Tradução da frase em espanhol para o português do Brasil, no sentido de medir ou regular proporções.)Tradução de 'compasan las medidas'

Palavras facilmente confundidas

ellos compasanellos comparanellos compensan

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'medir' ou 'trazar' se o sentido for de medir com compasso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pace·measure·regulate·synchronize

pace: No sentido de caminhar em um ritmo constante.measure: No sentido de avaliar ou ajustar proporções.regulate: No sentido de controlar ou harmonizar.synchronize: To cause to occur or operate at the same time or rate.

Antônimos

disrupt·unregulate·desynchronize

Regência e colocações

pace something

They pace their steps.

Indica a ação de ajustar algo a um padrão.

pace back and forth

He paced back and forth while thinking.

Indica a relação de ajuste entre dois elementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ellos compasan' em espanhol, que é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'compasar', corresponde em português do Brasil a 'eles compassam'. O verbo 'compasar' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de medir, regular ou ajustar passos, ritmos ou proporções. A tradução para o português do Brasil mantém o sentido de coordenação e precisão, sendo 'compassam' a forma verbal adequada.

Conjugação verbal

Infinitivoto pace
Presentepace
Passadopaced
Particípiopaced
Gerúndiopacing
compassar

EN: they pace · ES: ellos compasan

PalavrasConectando idiomas e culturas