Palavras
Traduzir de:

compelerse

InglêsInglês

to compel oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"He felt compelled himself to confess the truth."→ "Ele se sentiu compelido a confessar a verdade."
"He compelled himself to confess the truth, although he was reluctant."→ "Ele se compeliu a confessar a verdade, embora relutasse."(O termo 'compelir-se' é uma forma não padrão em português.)Compelir-se
"She compelled herself to stay calm during the argument."→ "Ela se compeliu a manter a calma durante a discussão."(Used when someone forces themselves to perform an action against their inclination.)To compel oneself

Palavras facilmente confundidas

compelcompelledcompelling

Notas: A forma 'compelerse' não existe em inglês. A tradução reflete o verbo pronominal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to force oneself·to oblige oneself

to force oneself: Sentido de impor a si mesmo uma obrigação.to oblige oneself: Suggests imposing a duty or obligation upon oneself.

Antônimos

to free oneself·to allow oneself

Regência e colocações

compel oneself to do something

He had to compel himself to finish the report.

A preposição 'to' seguida do infinitivo é padrão.

compel oneself into something

She compelled herself into accepting the offer.

Less common, but possible, with 'into' + gerund.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'to compel oneself' é a tradução direta e correta para o português 'compelir-se'. No entanto, a forma 'compelir-se' é considerada incorreta ou um brasileirismo, sendo a forma culta 'compelir-se'. A diferença reside na norma gramatical de cada língua.

Conjugação verbal

Infinitivoto compel oneself
PresenteI compel myself, you compel yourself, he/she/it compels himself/herself/itself, we compel ourselves, you compel yourselves, they compel themselves
PassadoI compelled myself, you compelled yourself, he/she/it compelled himself/herself/itself, we compelled ourselves, you compelled yourselves, they compelled themselves
Particípiocompelled
Gerúndiocompelling

EspanholEspanhol

compelerse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Se compelió a decir la verdad."→ "Ele se compeliu a dizer a verdade."(O verbo 'compelerse' existe em espanhol e tem o mesmo sentido de ser forçado a algo.)
"Se compelió a decir la verdad, aunque se resistía."→ "Ele se compeliu a confessar a verdade, embora relutasse."(O termo 'compelir-se' é uma forma não padrão em português.)Compelir-se
"El atleta se compelió a superar sus límites en la competencia."→ "O atleta se compeliu a superar seus limites na competição."(Indica la acción de forzarse a sí mismo a realizar algo.)Compelerse

Palavras facilmente confundidas

compelercompelidocompeliendo

Notas: O espanhol possui o verbo pronominal 'compelerse', que é similar ao uso pretendido em português, embora a forma 'compelerse' seja incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forzarse·obligarse

forzarse: Sentido de impor a si mesmo uma obrigação.obligarse: Sugiere imponerse un deber u obligación a uno mismo.

Antônimos

liberarse·permitirse

Regência e colocações

compelerse a hacer algo

Se compelió a terminar el trabajo a tiempo.

A preposição 'a' seguida do infinitivo é padrão.

compelerse a algo

Se compelió a la obediencia.

También puede usarse con un sustantivo como complemento.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'compelerse' é a tradução direta e correta para o português 'compelir-se'. No entanto, a forma 'compelir-se' é considerada incorreta ou um brasileirismo, sendo a forma culta 'compelir-se'. A diferença reside na norma gramatical de cada língua.

Conjugação verbal

Presenteyo me compelo, tú te compeles, él/ella/usted se compelió, nosotros/nosotras nos compelen, vosotros/vosotras os compeléis, ellos/ellas/ustedes se compelen
Pretéritoyo me compeli, tú te compelist, él/ella/usted se compelió, nosotros/nosotras nos compeliemos, vosotros/vosotras os compelistéis, ellos/ellas/ustedes se compelieron
Particípiocompelido
compelerse

EN: to compel oneself · ES: compelerse

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências