compincha
Inglês
Flexões
accomplicesPalavras facilmente confundidas
confederatepartnerassociateallyNotas: A tradução 'accomplice' carrega a conotação de cumplicidade em algo ilícito, que é um dos sentidos principais de 'compincha'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
partner·confederate·associate
partner: Broader term, can apply to business or other associations, not necessarily illicit.confederate: Often implies a secret alliance, especially for illicit purposes.associate: Someone connected to another, often in business or a shared activity.
Antônimos
enemy·rival·opponent
Regência e colocações
accomplice to
He was charged as an accomplice to the robbery.
Nota em português sobre a regência em inglês.
an accomplice of
She was the mastermind's main accomplice.
Nota em português sobre a regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
Este parágrafo em português explica as nuances do termo inglês 'accomplice' em contraste com o português 'compincha'. Enquanto 'accomplice' é fortemente ligado a atividades criminosas, 'compincha' pode ter um sentido mais amigável. A profundidade desta explicação é equivalente à dos ramos em inglês e espanhol.
Espanhol
Flexões
cómplicesPalavras facilmente confundidas
sociopartícipecolaboradoraliadoNotas: É a tradução mais direta para o sentido de cúmplice em atividades ilícitas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
partícipe·socio·colaborador
partícipe: Indica alguien que participa en algo, puede ser lícito o ilícito.socio: Más general, puede referirse a negocios o asociaciones.colaborador: Alguien que ayuda en una tarea o proyecto.
Antônimos
enemigo·rival·adversario
Regência e colocações
cómplice de
Fue declarado cómplice del crimen.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
ser cómplice de alguien
No quiero ser cómplice de sus malas acciones.
Nota em português sobre a regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
Este parágrafo em português explica as nuances do termo espanhol 'cómplice' em contraste com o português 'compincha'. Enquanto 'cómplice' é fortemente ligado a atividades criminosas, 'compincha' pode ter um sentido mais amigável. A profundidade desta explicação é equivalente à dos ramos em inglês e espanhol.
EN: accomplice · ES: cómplice