Palavras
Traduzir de:

compincha

InglêsInglês

accomplice(noun)

Flexões

accomplices
Exemplos de uso
"He was caught by the police with his accomplice."→ "Ele foi pego pela polícia junto com seu compincha."
"The thief was caught with his accomplice."→ "O ladrão foi pego com seu compincha."(Nota sobre o uso de 'accomplice' em inglês, com tradução para o português.)Uso de 'accomplice'
"He's my old childhood accomplice."→ "Ele é meu velho compincha de infância."(Explicação em português sobre a nuance de 'accomplice' poder ser usada para amigos próximos.)Uso de 'accomplice'

Palavras facilmente confundidas

confederatepartnerassociateally

Notas: A tradução 'accomplice' carrega a conotação de cumplicidade em algo ilícito, que é um dos sentidos principais de 'compincha'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

partner·confederate·associate

partner: Broader term, can apply to business or other associations, not necessarily illicit.confederate: Often implies a secret alliance, especially for illicit purposes.associate: Someone connected to another, often in business or a shared activity.

Antônimos

enemy·rival·opponent

Regência e colocações

accomplice to

He was charged as an accomplice to the robbery.

Nota em português sobre a regência em inglês.

an accomplice of

She was the mastermind's main accomplice.

Nota em português sobre a regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

Este parágrafo em português explica as nuances do termo inglês 'accomplice' em contraste com o português 'compincha'. Enquanto 'accomplice' é fortemente ligado a atividades criminosas, 'compincha' pode ter um sentido mais amigável. A profundidade desta explicação é equivalente à dos ramos em inglês e espanhol.

EspanholEspanhol

cómplice(noun)

Flexões

cómplices
Exemplos de uso
"Fue detenido por la policía junto con su cómplice."→ "Ele foi pego pela polícia junto com seu compincha."(Refere-se a alguém que participa de um crime ou ato ilícito.)
"El ladrón fue atrapado con su cómplice."→ "O ladrão foi pego com seu compincha."(Nota em português sobre o uso de 'cómplice' em espanhol.)Uso de 'cómplice'
"Es mi viejo cómplice de la infancia."→ "Ele é meu velho compincha de infância."(Explicação em português sobre a nuance de 'cómplice' poder ser usada para amigos próximos.)Uso de 'cómplice'

Palavras facilmente confundidas

sociopartícipecolaboradoraliado

Notas: É a tradução mais direta para o sentido de cúmplice em atividades ilícitas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

partícipe·socio·colaborador

partícipe: Indica alguien que participa en algo, puede ser lícito o ilícito.socio: Más general, puede referirse a negocios o asociaciones.colaborador: Alguien que ayuda en una tarea o proyecto.

Antônimos

enemigo·rival·adversario

Regência e colocações

cómplice de

Fue declarado cómplice del crimen.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

ser cómplice de alguien

No quiero ser cómplice de sus malas acciones.

Nota em português sobre a regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

Este parágrafo em português explica as nuances do termo espanhol 'cómplice' em contraste com o português 'compincha'. Enquanto 'cómplice' é fortemente ligado a atividades criminosas, 'compincha' pode ter um sentido mais amigável. A profundidade desta explicação é equivalente à dos ramos em inglês e espanhol.

compincha

EN: accomplice · ES: cómplice

PalavrasConectando idiomas e culturas