Palavras
Traduzir de:

complacente

InglêsInglês

complacent(adjective)
Exemplos de uso
"He was complacently satisfied with his achievements."→ "Ele estava complacente e satisfeito com suas conquistas."
"His complacent attitude towards the problem meant nothing was done to fix it."→ "Sua atitude complacente em relação ao problema significou que nada foi feito para resolvê-lo."(Nota sobre o registo e uso em inglês.)Atitude complacente em inglês
"She was complacent about her job security, unaware of the impending layoffs."→ "Ela estava complacente quanto à segurança do seu emprego, sem saber das demissões iminentes."(Exemplo de uso com conotação negativa.)Complacent definition

Palavras facilmente confundidas

complaisantself-satisfiedsmugcontent

Notas: 'Complacent' geralmente se refere a uma satisfação auto-satisfeita, muitas vezes com uma conotação negativa de falta de preocupação com perigos ou falhas. 'Compliant' significa obediente ou que cumpre

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complaisant·self-satisfied·smug

complaisant: Em inglês, 'complaisant' é mais próximo de 'amável' ou 'prestativo', enquanto 'complacent' carrega a ideia de auto-satisfação.self-satisfied: Tradução literal que captura a auto-satisfação.smug: Having or showing excessive pride in oneself or one's achievements; self-satisfied.

Antônimos

discontented·vigilant·assertive

Regência e colocações

complacent about

He was complacent about his chances of winning.

Indica o assunto da complacência.

complacent with

She seemed complacent with the current situation.

Similar a 'about', indicando o objeto da satisfação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'complacent' difere significativamente do seu cognato em português. Enquanto 'complacente' em português pode significar ser amável ou condescendente, 'complacent' em inglês geralmente carrega uma forte conotação negativa de auto-satisfação, muitas vezes com uma falta de consciência sobre perigos ou problemas iminentes.

EspanholEspanhol

complaciente(adjetivo)
Exemplos de uso
"El profesor fue complaciente con los estudiantes que llegaron tarde."→ "O professor foi complacente com os alunos que chegaram atrasados."(Usado para descrever alguém que é excessivamente tolerante ou indulgente.)
"Él era un jefe complaciente, que raramente decía no a las peticiones de sus empleados."→ "Ele era um chefe complacente, que raramente dizia não aos pedidos de seus funcionários."(Nota sobre o registo e uso em espanhol.)Jefe complaciente em espanhol
"Su actitud complaciente hacia los errores de su hijo le impedía establecer límites."→ "Sua atitude complacente em relação aos erros do filho o impedia de impor limites."(Exemplo de uso com conotação de condescendência.)Complaciente - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

dispuestoservicialsumisodócil

Notas: 'Complaciente' em espanhol carrega o mesmo duplo sentido do português, podendo significar tanto satisfeito quanto excessivamente tolerante. 'Cumplidor' refere-se a alguém que cumpre suas obrigações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complaciente·dispuesto·servicial

complaciente: É o equivalente direto e mais comum, com significados similares em português e espanhol.dispuesto: Indica disposição para ajudar, mas pode não ter a conotação de excesso de amabilidade.servicial: Que presta servicios; atento y solícito.

Antônimos

insumiso·exigente·intransigente

Regência e colocações

complaciente con

El profesor fue complaciente con los retrasos de los alumnos.

Indica aquilo com que se mostra complacência.

ser complaciente

No seas tan complaciente con sus exigencias.

Descreve a qualidade de ser complacente.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'complaciente' é muito semelhante ao seu equivalente em português, referindo-se a alguém que se agrada facilmente ou que cede aos desejos alheios. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa de falta de firmeza, mas também pode ser usada de forma neutra ou positiva para descrever alguém amável ou disposto a ajudar.

complacente

EN: complacent · ES: complaciente

PalavrasConectando idiomas e culturas