Palavras
Traduzir de:

complicandose

InglêsInglês

getting complicated(verb phrase)
Exemplos de uso
"The situation was getting complicated throughout the day."→ "A situação foi se complicando ao longo do dia."
"The situation is getting complicated due to the new regulations."→ "A situação está ficando complicada devido às novas regulamentações."(Exemplo de uso da expressão em inglês, com tradução para o português brasileiro.)Uso de 'Getting Complicated'
"His explanation started simple but ended up getting complicated."→ "A explicação dele começou simples, mas acabou se tornando complicada."(Outro exemplo ilustrando a progressão para uma situação mais complexa.)Exemplo de Progressão

Palavras facilmente confundidas

becoming complexturning difficultgrowing harder

Notas: The term 'complicandose' is not a valid word in Brazilian Portuguese. The correct construction is 'se complicando'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

becoming complex·turning difficult

becoming complex: Tradução direta e mais comum em português brasileiro para a ideia de algo se tornando difícil.turning difficult: Sinônimo em português que expressa a mesma ideia de aumento de complexidade.

Antônimos

getting simpler·becoming clear

Regência e colocações

get complicated

Things are getting complicated.

A expressão é formada pelo gerúndio do verbo 'get' + adjetivo 'complicated'.

is getting complicated

The investigation is getting complicated.

Frequentemente usada com o verbo 'to be' no presente contínuo para indicar uma ação em andamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'getting complicated' é amplamente utilizada em inglês para descrever situações, processos ou explicações que se tornam mais difíceis de entender ou gerenciar. É uma forma comum e natural de expressar a ideia de complicação progressiva. Em português brasileiro, a tradução mais próxima e usual é 'se complicando' ou 'ficando complicado'. A forma 'complicandose' é inexistente e agramatical em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto get complicated
Presentegets complicated
Passadogot complicated
Particípiogotten complicated / got complicated
Gerúndiogetting complicated

EspanholEspanhol

complicándose(verbo reflexivo)
Exemplos de uso
"La situación se fue complicándose a lo largo del día."→ "A situação foi se complicando ao longo do dia."(Esta é a forma correta em português brasileiro ('se complicando'). 'Complicándose' é a forma correta em espanhol.)
"El asunto se está complicándose."→ "O assunto está se complicando."(Exemplo de uso da forma verbal em espanhol, com tradução para o português brasileiro.)Uso de 'Complicándose'
"La situación se complicándose por momentos."→ "A situação vai se complicando a cada momento."(Outro exemplo ilustrando a progressão para uma situação mais complexa em espanhol.)Exemplo de Progressão em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

se complicandocomplicándoseenredándose

Notas: A forma 'complicandose' não é válida em português brasileiro. Em espanhol, a forma correta é 'complicándose'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enredándose·volviéndose difícil

enredándose: Tradução mais próxima e comum em português brasileiro para a ideia de algo se tornando difícil.volviéndose difícil: Sinônimo em português que expressa a mesma ideia de aumento de complexidade.

Antônimos

simplificándose·resolviéndose

Regência e colocações

complicándose

El tema se está complicándose.

Uso do gerúndio com pronome reflexivo em ênclise, comum em espanhol para indicar ação em andamento.

se complicándose

La trama se complicándose cada vez más.

Embora a ênclise seja mais comum, a próclise também pode ocorrer em certos contextos, mas 'complicándose' é a forma padrão.

Contexto cultural e nuances

A forma 'complicándose' é uma conjugação verbal correta em espanhol, utilizando o gerúndio do verbo 'complicar' com o pronome reflexivo 'se' em ênclise. É usada para descrever uma ação que está em progresso, tornando-se mais difícil ou intrincada. Em português brasileiro, a forma equivalente mais natural é 'se complicando'. A forma 'complicandose' (sem acento e sem espaço) é um erro comum, possivelmente por influência do espanhol ou por desconhecimento das regras de colocação pronominal em português.

Conjugação verbal

Presenteyo me complico, tú te complicas, él se complica, nosotros nos complicamos, vosotros os complicáis, ellos se complican
Pretéritoyo me compliqué, tú te complicaste, él se complicó, nosotros nos complicamos, vosotros os complicasteis, ellos se complicaron
Particípiocomplicado
complicandose

EN: getting complicated · ES: complicándose

PalavrasConectando idiomas e culturas