complicidad
Inglês
Palavras facilmente confundidas
complicitycomplicationcollusionNotas: A palavra 'complicidad' não existe em inglês. A tradução para o conceito de cumplicidade é 'complicity'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complicity·involvement·collusion
complicity: Participação ativa ou passiva em crime ou ato ilícito.involvement: Permissão tácita ou explícita para que algo errado aconteça.collusion: Secret agreement or cooperation, especially for an illegal or deceitful purpose.
Antônimos
innocence·non-involvement·integrity
Regência e colocações
complicity in
His complicity in the fraud was undeniable.
A preposição 'em' introduz o contexto ou o ato em que a cumplicidade ocorreu.
complicity with
There was evidence of complicity with the enemy.
A preposição 'com' pode indicar a pessoa ou entidade com a qual se tem cumplicidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'complicidad' não é uma palavra padrão em português brasileiro, possivelmente originado do espanhol ('complicidad') ou italiano ('complicità'). Em português brasileiro, o termo correto e amplamente utilizado para descrever a participação em um crime ou a relação entre cúmplices é 'cumplicidade'. O uso de 'complicidad' pode indicar um erro de vocabulário ou uma tentativa de usar um termo estrangeiro sem a devida adaptação à norma culta da língua.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
complicidadcomplicaciónconivenciaNotas: A palavra 'complicidad' é um termo válido em espanhol, mas não em português brasileiro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complicidad·encubrimiento·conivencia
complicidad: Participação ativa ou passiva em crime ou ato ilícito.encubrimiento: Permissão tácita ou explícita para que algo errado aconteça.conivencia: Asentimiento tácito o expreso a que se cometa un delito.
Antônimos
inocencia·desvinculación·integridad
Regência e colocações
complicidad en
Su complicidad en el fraude era evidente.
A preposição 'em' introduz o contexto ou o ato em que a cumplicidade ocorreu.
complicidad con
Se sospechaba de su complicidad con la organización criminal.
A preposição 'com' pode indicar a pessoa ou entidade com a qual se tem cumplicidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'complicidad' não é uma palavra padrão em português brasileiro, possivelmente originado do espanhol ('complicidad') ou italiano ('complicità'). Em português brasileiro, o termo correto e amplamente utilizado para descrever a participação em um crime ou a relação entre cúmplices é 'cumplicidade'. O uso de 'complicidad' pode indicar um erro de vocabulário ou uma tentativa de usar um termo estrangeiro sem a devida adaptação à norma culta da língua.
EN: complicity · ES: complicidad