Palavras
Traduzir de:

comprimentarem-se

InglêsInglês

greet each other(verb phrase)

Flexões

to greet each othergreeted each othergreeting each other
Exemplos de uso
"When they met, the friends made sure to greet each other warmly."→ "Quando se encontraram, os amigos fizeram questão de cumprimentarem-se calorosamente."
"The friends greeted each other warmly."→ "Os amigos se cumprimentaram calorosamente."(Descrição de uma cena social.)Exemplo de uso em inglês
"Upon meeting at the party, everyone made sure to greet each other."→ "Ao se encontrarem na festa, todos fizeram questão de se cumprimentar."(Situação social formal e informal.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

meet each othersay hello to each otheracknowledge each other

Notas: A forma 'greet each other' captura a reciprocidade da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

say hello to each other·acknowledge each other

say hello to each other: Mais informal, implica uma saudação verbal.acknowledge each other: Pode ser um simples aceno ou gesto, com menos ênfase na troca verbal.

Antônimos

ignore each other·avoid each other

Regência e colocações

greet someone

He made sure to greet the director upon arrival.

Uso transitivo padrão.

greet each other

The colleagues greeted each other when they saw each other in the hallway.

Enfatiza a reciprocidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'greet each other' em inglês abrange uma variedade de ações, desde um simples aceno ou 'hello' verbal até apertos de mão ou abraços, dependendo da relação e do contexto cultural. Significa reconhecimento mútuo e o início ou fim de uma interação.

Conjugação verbal

Infinitivoto greet each other
Presentewe greet each other
Passadowe greeted each other
Particípiogreeted
Gerúndiogreeting

EspanholEspanhol

saludarse(verbo reflexivo)

Flexões

saludarsese saludaronsaludándose
Exemplos de uso
"Al encontrarse, los amigos no dejaron de saludarse calurosamente."→ "Ao se encontrarem, os amigos não deixaram de cumprimentarem-se calorosamente."(Indica a ação recíproca de saudar.)
"Los amigos se saludaron calurosamente."→ "Os amigos se cumprimentaram calorosamente."(Descrição de uma cena social.)Exemplo de uso em espanhol
"Al encontrarse en la fiesta, todos se aseguraron de saludarse."→ "Ao se encontrarem na festa, todos fizeram questão de se cumprimentar."(Situação social formal e informal.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

darse la manopresentarserecibirse

Notas: O verbo reflexivo 'saludarse' é a tradução mais direta para a ação mútua.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

darse la mano·recibirse

darse la mano: Implica especificamente o ato de dar as mãos.recibirse: Pode implicar uma recepção ou reconhecimento mútuo.

Antônimos

ignorarse·evitarse

Regência e colocações

saludar a alguien

Él saludó al director al llegar.

Uso transitivo padrão.

saludarse mutuamente

Los compañeros se saludaron al verse en el pasillo.

Ênfase na reciprocidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'saludarse' em espanhol refere-se ao ato mútuo de trocar saudações, que pode incluir desde um simples 'hola' até um aperto de mão, um abraço ou um beijo, dependendo da relação entre as pessoas e do contexto cultural.

Conjugação verbal

Presenteyo me saludo, tú te saludas, él/ella/usted se saluda, nosotros/nosotras nos saludamos, vosotros/vosotras os saludáis, ellos/ellas/ustedes se saludan
Pretéritoyo me saludé, tú te saludaste, él/ella/usted se saludó, nosotros/nosotras nos saludamos, vosotros/vosotras os saludasteis, ellos/ellas/ustedes se saludaron
Particípiosaludado(s)
comprimentarem-se

EN: greet each other · ES: saludarse

PalavrasConectando idiomas e culturas