comprometer-se-a-fretar
Inglês
Flexões
commits to chartercommitted to chartercommitting to charterPalavras facilmente confundidas
to agree to charterto promise to charterto undertake to charterNotas: A tradução direta 'to commit to charter' captura a essência do compromisso de fretar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
undertake to hire·pledge to lease
undertake to hire: Sinônimo próximo, mas 'alugar' pode ser mais genérico que 'fretar'.pledge to lease: Suggests a strong promise or vow to lease a vehicle or space.
Antônimos
refuse to charter
Regência e colocações
commit to + gerund/noun
They committed to chartering the yacht for the week.
A preposição 'to' após 'commit' rege um gerúndio ou substantivo.
commit oneself to something
He committed himself to finding a solution.
Shows the reflexive use and commitment to an abstract concept.
Contexto cultural e nuances
A expressão em inglês 'to commit to charter' é traduzida para o português como 'comprometer-se a fretar'. Refere-se a um acordo formal e vinculativo para contratar o uso de um meio de transporte (navio, avião, ônibus, etc.) por um período ou para um propósito específico. É comum em logística, comércio internacional e eventos de grande escala.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se compromete a fletarse comprometió a fletarse comprometerá a fletarPalavras facilmente confundidas
comprometerse a alquilarcomprometerse a contratarobligarse a fletarNotas: A tradução é bastante literal e mantém o sentido original.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obligarse a arrendar·comprometerse a contratar
obligarse a arrendar: Sinônimo próximo, mas 'alugar' pode ser mais genérico que 'fretar'.comprometerse a contratar: Se refiere a la acción de acordar la contratación de un servicio, que puede incluir el fletamento.
Antônimos
descomprometerse a fletar
Regência e colocações
comprometerse a + infinitivo
Se comprometió a fletar el avión para el viaje de negocios.
O verbo pronominal 'comprometerse' rege a preposição 'a' seguida do infinitivo.
comprometerse con algo
La empresa se comprometió con la calidad del servicio.
Muestra la regencia con la preposición 'con' en otros contextos.
Contexto cultural e nuances
A expressão em espanhol 'comprometerse a fletar' corresponde ao português 'comprometer-se a fretar'. Indica a assunção de uma obrigação formal para contratar um serviço de transporte, como navios, aviões ou ônibus, sendo comum em negociações comerciais e logísticas.
Conjugação verbal
EN: to commit to charter · ES: comprometerse a fletar