comprometera

InglêsInglês

compromise(verb)

Flexões

compromisescompromisedcompromising
Exemplos de uso
"Don't compromise your principles."→ "Não comprometa seus princípios."
"The deal was a compromise between the two parties."→ "O acordo foi um compromisso (acordo mútuo) entre as duas partes."(Refere-se a um acordo obtido por concessões mútuas.)Acordo negociado
"His principles were not open to compromise."→ "Seus princípios não eram passíveis de compromisso (acordo)."(Indica que não houve flexibilidade ou acordo.)Princípios inflexíveis
"The scandal compromised his reputation."→ "O escândalo comprometeu sua reputação."(Means to weaken or damage something, putting it at risk.)Damaged reputation

Palavras facilmente confundidas

commitmentagreementendangerjeopardize

Notas: Pode também significar chegar a um acordo, mas o sentido principal aqui é o de pôr em risco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agreement·settlement·jeopardize·endanger

agreement: Resultado de negociação onde partes cedem.settlement: Ato de ceder ou admitir algo em negociação.jeopardize: Acordo final após negociação.endanger: To expose to danger or risk.

Antônimos

standoff·unyielding·strengthen

Regência e colocações

a compromise between A and B

The final decision was a compromise between efficiency and cost.

Indica um meio-termo alcançado.

open to compromise

Are you willing to be open to compromise on this issue?

Indica disposição para negociar e ceder.

compromise something

The scandal compromised his reputation.

Significa chegar a um acordo através de concessões.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'compromisso' pode significar tanto um acordo mútuo (como 'compromise' em inglês) quanto uma obrigação ou promessa ('commitment'). O verbo 'comprometer' também pode significar 'colocar em risco' ('jeopardize'). A distinção é feita pelo contexto, sendo o sentido de acordo mútuo mais comum para o substantivo 'compromisso'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
PresenteI compromise, you compromise, he/she/it compromises, we compromise, you compromise, they compromise
PassadoI compromised, you compromised, he/she/it compromised, we compromised, you compromised, they compromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

comprometer(verbo)

Flexões

comprometacomprometiócomprometiendo
Exemplos de uso
"No comprometas tu reputación."→ "Não comprometa sua reputação."(Usado para indicar risco ou perigo.)
"La falta de fondos podría comprometer el éxito del proyecto."→ "A falta de verba pode comprometer o sucesso do projeto."(Indica que a falta de recursos ameaça o resultado positivo de algo.)Projeto com verba limitada
"Se comprometió a entregar el informe el viernes."→ "Ele se comprometerá a entregar o relatório até sexta-feira."(Expressa a ideia de assumir uma responsabilidade ou obrigação.)Compromisso de entrega

Palavras facilmente confundidas

comprometeríacomprometieracomprometerse

Notas: O verbo 'comprometer' em espanhol também pode significar 'prometer' ou 'assumir uma obrigação'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

poner en peligro·arriesgar·comprometerse·undertake

poner en peligro: Usado quando algo está em risco ou perigo.arriesgar: Implica colocar algo em uma situação de incerteza ou perigo.comprometerse: Refere-se a assumir um dever ou obrigação.undertake: Significa dedicar-se ou obrigar-se a algo.

Antônimos

secure·protect·release

Regência e colocações

compromise something

The scandal compromised his career.

Indica que algo é colocado em risco.

compromise with someone

They refused to compromise with the opposition.

Indica assumir uma responsabilidade ou fidelidade.

commit to something

She committed to finishing the project on time.

Indica obrigação de realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comprometer' em português do Brasil abrange tanto a ideia de colocar algo em risco (compromise) quanto a de assumir uma responsabilidade ou obrigação (commit, undertake). A nuance entre esses usos é geralmente clara pelo contexto. Em alguns casos, pode haver uma leve ambiguidade, mas o uso mais comum se alinha com 'to jeopardize' ou 'to commit'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
PresenteI compromise, you compromise, he/she/it compromises, we compromise, you compromise, they compromise
PassadoI compromised, you compromised, he/she/it compromised, we compromised, you compromised, they compromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising
comprometera

EN: compromise · ES: comprometer

PalavrasConectando idiomas e culturas