Palavras
Traduzir de:

comprometes

InglêsInglês

compromise(verb)

Flexões

compromisecompromisescompromisingcompromised
Exemplos de uso
"You compromise your reputation by acting like that."→ "Você comprometes tua reputação ao agir assim."
"The negotiation resulted in a compromise."→ "A negociação resultou em um compromisso (acordo)."(Exemplo de uso de 'compromise' como substantivo indicando acordo.)Compromise como substantivo em inglês
"We must not compromise our values."→ "Não devemos comprometer nossos valores."(Exemplo de uso de 'compromise' como verbo indicando enfraquecimento de princípios.)Compromise como verbo em inglês
"The detective's investigation was compromised by the leak."→ "A investigação do detetive foi comprometida pelo vazamento."(Usage indicating that the investigation was put at risk or damaged.)Compromise - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

commitjeopardizeundertakeagreement

Notas: A conjugação 'compromises' é para a terceira pessoa do singular (he/she/it) no presente simples. A forma 'compromise' pode ser usada para 'you' (singular e plural) no presente simples e imperativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agreement·concession·jeopardize

agreement: Usado quando 'compromise' significa um entendimento mútuo.concession: Usado quando 'compromise' implica em fazer concessões.jeopardize: Used when 'compromise' means to put at risk or endanger.

Antônimos

confrontation·integrity·security

Regência e colocações

compromise on something

They had to compromise on the price.

Indica chegar a um acordo sobre um ponto específico.

compromise something

The scandal compromised his career.

Indica prejudicar ou colocar em risco.

compromise with someone

He refused to compromise with the opposition.

Indicates making concessions to someone.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compromise' em inglês possui uma gama de significados que podem ser traduzidos de formas distintas para o português. Como verbo, pode significar chegar a um acordo mútuo ('comprometer-se com', 'fazer um acordo'), enfraquecer ou colocar em risco ('comprometer', 'prejudicar'), ou até mesmo abdicar de princípios ('comprometer valores'). Como substantivo, geralmente se refere a um acordo obtido por meio de concessões mútuas. A forma 'comprometes' em português (2ª pessoa do singular) pode corresponder a diferentes verbos em inglês dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
PresenteI compromise, you compromise, he/she/it compromises, we compromise, you compromise, they compromise
PassadoI compromised, you compromised, he/she/it compromised, we compromised, you compromised, they compromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

comprometes(verbo)

Flexões

comprometer
Exemplos de uso
"Comprometes tu reputación al actuar así."→ "Você comprometes tua reputação ao agir assim."(Forma verbal do verbo 'comprometer' na segunda pessoa do singular (tú).)
"No te comprometas con algo que no puedas cumplir."→ "Não te comprometas com algo que não podes cumprir."(Oração que ilustra a acepção de assumir responsabilidade.)Comprometer-se em português
"La falta de pruebas puede poner en peligro el resultado del juicio."→ "A falta de provas pode comprometer o resultado do julgamento."(Exemplo mostrando o sentido de colocar em risco.)Comprometer em português
"El acuerdo implicó un compromiso por ambas partes."→ "O acordo implicou um compromisso de ambas as partes."(Uso de 'compromiso' como sustantivo, refiriéndose a un acuerdo mutuo.)Compromiso - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

comprometerescomprometersecomprometer

Notas: Corresponde à conjugação do verbo 'comprometer' na segunda pessoa do singular (tú) do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligarse·arriesgar·acuerdo

obligarse: Usado quando se expõe algo a perigo.arriesgar: Usado no sentido de assumir uma obrigação.acuerdo: Used when 'compromise' means to put at risk or endanger.

Antônimos

desobligarse·asegurar·desacuerdo

Regência e colocações

comprometerse a algo

Él se comprometió a terminar el proyecto.

Indica obrigação ou envolvimento.

comprometer algo/a alguien

La falta de fondos comprometió la expedición.

Indica colocar em risco ou perigo.

comprometerse con algo

Se comprometió con la causa.

Indicates making concessions to someone.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comprometer' em português do Brasil abrange tanto a ideia de colocar algo ou alguém em risco ou perigo quanto a de se obrigar a algo, assumindo responsabilidade. A forma 'comprometes' é a conjugação na segunda pessoa do singular do presente do indicativo ou do imperativo, ou na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo. O uso é comum em contextos formais e informais, refletindo a importância de compromissos e a avaliação de riscos nas interações sociais e profissionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
PresenteI compromise, you compromise, he/she/it compromises, we compromise, you compromise, they compromise
PassadoI compromised, you compromised, he/she/it compromised, we compromised, you compromised, they compromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising
comprometes

EN: compromise · ES: comprometes

PalavrasConectando idiomas e culturas